The negative aspects of the Christian's judgment: the judgment seat of Christ in theological perspective ; part 2

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Hoyt, Samuel L. (Author)
Format: Print Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: 1980
In: Bibliotheca sacra
Year: 1980, Volume: 137, Issue: 546, Pages: 125-132
Standardized Subjects / Keyword chains:B New Testament / Eschatology
IxTheo Classification:HC New Testament
Further subjects:B Jesus Christus
B Court

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 164166844X
003 DE-627
005 20220608134423.0
007 tu
008 160405s1980 xx ||||| 00| ||eng c
035 |a (DE-627)164166844X 
035 |a (DE-576)463253892 
035 |a (DE-599)BSZ463253892 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-627)1244476919  |0 (DE-576)174476914  |4 aut  |a Hoyt, Samuel L. 
109 |a Hoyt, Samuel L.  |a Hoyt, Samuel Leslie 
245 1 4 |a The negative aspects of the Christian's judgment  |b the judgment seat of Christ in theological perspective ; part 2 
264 1 |c 1980 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
600 0 7 |0 (DE-588)118557513  |0 (DE-627)079354688  |0 (DE-576)208978216  |a Jesus Christus  |2 gnd 
601 |a Theologe 
650 0 7 |0 (DE-588)4121346-4  |0 (DE-627)105770124  |0 (DE-576)209542543  |a Gericht  |2 gnd 
652 |a HC 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4041771-2  |0 (DE-627)106217658  |0 (DE-576)209046724  |a Bibel  |2 gnd  |p Neues Testament 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4015508-0  |0 (DE-627)106336517  |0 (DE-576)208912002  |2 gnd  |a Eschatologie 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Bibliotheca sacra  |d Dallas, Tex. [u.a.], 1864  |g 137(1980), 546, Seite 125-132  |w (DE-627)166752983  |w (DE-600)301349-2  |w (DE-576)015188388  |x 0006-1921  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:137  |g year:1980  |g number:546  |g pages:125-132 
935 |a mteo  |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3304810862 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 164166844X 
LOK |0 005 20160405095126 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixmi 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3304810870 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 164166844X 
LOK |0 005 20190311220054 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)198706 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHAT098004/137/HTS/2  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b UB-Tü  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Court,Court,Eschatology,Eschatology 
STB 0 0 |a Eschatologie,Eschatologie,Tribunal,Tribunal 
STC 0 0 |a Escatología,Escatología,Tribunal,Tribunal,Corte,Corte,Juicio (Motivo),Juicio 
STD 0 0 |a Escatologia,Escatologia,Tribunale,Tribunale 
STE 0 0 |a 法院,法庭,终末论,终末论,末日论,末世论,末日论,末世论 
STF 0 0 |a 法院,法庭,終末論,終末論,末日論,末世論,末日論,末世論 
STG 0 0 |a Escatologia,Escatologia,Tribunal,Tribunal,Foro,Corte,Foro,Corte,Juízo (Motivo),Juízo 
STH 0 0 |a Суд (мотив),Суд,Эсхатология (мотив),Эсхатология 
STI 0 0 |a Δικαστήριο (μοτίβο),Δικαστήριο,Εσχατολογία (μοτίβο),Εσχατολογία 
SUB |a BIB 
SYA 0 0 |a Yeshuʿa,Yeshua,Iesus Nazarenus Rex Iudaeorum,Iesu Keriso,Jẽzaus Kristaus,Jésus-Christ,Iēsus,ho Nazōraios,Gesù Cristo,Ješūʿa,Isus Hristos,Jisous Khristos,Jesú Krist,Iĩsa Chrtá,Jezus Chrystus,Jezus,Jeschua,Jesus,of Nazareth,Iesu Kristo,Chesus Christ,Jhesus Christus,Jésus,le Christ,Jesus,Nazarenus,Jésus,de Nazareth,Jesucristo,Jesus Christ,Jesuo Kristo,Jesusse Kristusse,Jesuse Kristuse,Jesuksen Kristuksen,Jesu Kristo,Jesus Kristus,Yasūʿ,Yeshu,Hisows K'ristos,Ieso K'riste,Iēsus Christos,Iisus Christos,ʿĪsā Ibn-Maryam,Christus,Jesus,von Nazareth,Jesus,von Nazaret,Cristo,Jesus,Ye su,Yesu,Ye, Su , Ješiša Krista,Gesù 
SYG 0 0 |a Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Die Botschaft Gottes,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Letzte Dinge