An introduction to the Arabic Diatessaron
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Harrassowitz
1999
|
In: |
Oriens christianus
Year: 1999, Volume: 83, Pages: 72-129 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Arabic language
/ Gospel harmony
/ New Testament
/ Text history
|
IxTheo Classification: | HC New Testament KBL Near East and North Africa |
Further subjects: | B
Fourth (musical interval)
|
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1641605251 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20230301094421.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s1999 xx ||||| 00| ||eng c | ||
035 | |a (DE-627)1641605251 | ||
035 | |a (DE-576)46527899X | ||
035 | |a (DE-599)BSZ46527899X | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)1045266078 |0 (DE-627)773983619 |0 (DE-576)39890944X |4 aut |a Joosse, Nanne Peter |d 1960- | |
109 | |a Joosse, Nanne Peter 1960- |a Joosse, N. Peter 1960- |a Joosse, Nanne Pieter 1960- |a Joosse, Peter 1960- |a Joosse, Nanne Pieter George 1960- |a Joosse, N. P. G. 1960- | ||
245 | 1 | 3 | |a An introduction to the Arabic Diatessaron |c Peter Joosse |
264 | 1 | |c 1999 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4287311-3 |0 (DE-627)104291001 |0 (DE-576)21081571X |a Quarte |2 gnd |
652 | |a HC:KBL | ||
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4241223-7 |0 (DE-627)104858397 |0 (DE-576)210436336 |2 gnd |a Arabisch |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4153244-2 |0 (DE-627)104130997 |0 (DE-576)209801875 |2 gnd |a Evangelienharmonie |
689 | 0 | 2 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |2 gnd |p Neues Testament |
689 | 0 | 3 | |d s |0 (DE-588)4117192-5 |0 (DE-627)104297603 |0 (DE-576)209507861 |2 gnd |a Textgeschichte |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Oriens christianus |d Wiesbaden [u.a.] : Harrassowitz, 1901 |g 83(1999), Seite 72-129 |w (DE-627)129496618 |w (DE-600)207425-4 |w (DE-576)014895242 |x 0340-6407 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:83 |g year:1999 |g pages:72-129 |
935 | |a mteo |a BIIN |a DTH5 | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3304668454 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1641605251 | ||
LOK | |0 005 20160405125046 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixmi | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 936ln |0 1442048883 |a KBL | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3304668470 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1641605251 | ||
LOK | |0 005 20190311200754 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)118367 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTH097521/83/JEP |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Z 4/592 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Arabic language,Fourth (musical interval),Gospel harmony,Text history,Text tradition,Tradition,Textual tradition |
STB | 0 | 0 | |a Arabe,Harmonie des évangiles,Histoire du texte,Quarte (musique) |
STC | 0 | 0 | |a Cuarta,Harmonía de los Evangelios,Historia textual,Árabe |
STD | 0 | 0 | |a Arabo,Armonia dei vangeli,Armonia evangelica,Armonia evangelica,Quarta (musica),Storia del testo |
STE | 0 | 0 | |a 四福音协调,文本历史 |
STF | 0 | 0 | |a 四福音協調,文本歷史,阿拉伯語會話手冊 |
STG | 0 | 0 | |a Harmonia dos Evangelhos,História textual,Árabe |
STH | 0 | 0 | |a Арабский (язык),Евангельская гармония,История текста,Кварта (интервал) |
STI | 0 | 0 | |a Αραβικά,Αρμονία των Ευαγγελίων,Ιστορία κειμένου |
SUB | |a BIB | ||
SYE | 0 | 0 | |a Diatessaron |
SYG | 0 | 0 | |a Modernes Hocharabisch,Neuhocharabisch,Schriftarabisch,Hocharabisch,Nordarabisch , Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Die Botschaft Gottes,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Textüberlieferung,Überlieferung,Überlieferungsgeschichte,Text |