Onokentauros: demone o animale?: (dalla "nascita" biblica alla esegesi patristica)
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | Italian |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Edipuglia
1998
|
In: |
Vetera christianorum
Year: 1998, Volume: 35, Issue: 1, Pages: 119-131 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Bible. Jesaja 13,22
/ Old Testament
/ Exegesis
/ Church fathers
B Bible. Jesaja 13,22 / Bible. Jesaja 34,11.14 / Exegesis / Church fathers |
IxTheo Classification: | HB Old Testament KAB Church history 30-500; early Christianity |
Further subjects: | B
onokentauros
B Demon |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1641478748 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220616112610.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s1998 xx ||||| 00| ||ita c | ||
035 | |a (DE-627)1641478748 | ||
035 | |a (DE-576)465253903 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ465253903 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ita | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Piccinini, Elissa |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Onokentauros: demone o animale? |b (dalla "nascita" biblica alla esegesi patristica) |
264 | 1 | |c 1998 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
601 | |a Patristik | ||
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4010872-7 |0 (DE-627)106355465 |0 (DE-576)208890602 |a Dämon |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)1148982345 |0 (DE-627)1009241702 |0 (DE-576)496494473 |a onokentauros |2 gnd |
652 | |a HB:KAB | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)1069830992 |0 (DE-627)822834480 |0 (DE-576)429518773 |a Bibel |2 gnd |p Jesaja |n 13,22 |
689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)4054582-9 |0 (DE-627)106162071 |0 (DE-576)209109483 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |g Septuaginta |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4015950-4 |0 (DE-627)104675314 |0 (DE-576)20891434X |2 gnd |a Exegese |
689 | 0 | 3 | |d s |0 (DE-588)4030763-3 |0 (DE-627)106268821 |0 (DE-576)208988912 |2 gnd |a Kirchenväter |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)1069830992 |0 (DE-627)822834480 |0 (DE-576)429518773 |a Bibel |2 gnd |p Jesaja |n 13,22 |
689 | 1 | 1 | |d u |0 (DE-588)1069832723 |0 (DE-627)822836297 |0 (DE-576)429529597 |a Bibel |2 gnd |p Jesaja |n 34,11.14 |
689 | 1 | 2 | |d s |0 (DE-588)4015950-4 |0 (DE-627)104675314 |0 (DE-576)20891434X |2 gnd |a Exegese |
689 | 1 | 3 | |d s |0 (DE-588)4030763-3 |0 (DE-627)106268821 |0 (DE-576)208988912 |2 gnd |a Kirchenväter |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Vetera christianorum |d Bari : Edipuglia, 1964 |g 35(1998), 1, Seite 119-131 |w (DE-627)129088153 |w (DE-600)5506-2 |w (DE-576)014422840 |x 1121-9696 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:35 |g year:1998 |g number:1 |g pages:119-131 |
935 | |a mteo |a BIIN | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 50013022_50013022,50034011_50034011,50034014_50034014 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3304405127 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1641478748 | ||
LOK | |0 005 20160405124837 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixmi | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044284 |a KAB | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3304405135 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1641478748 | ||
LOK | |0 005 20190311194708 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)100421 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c SJ040139/35/PIE |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b SJ Z 181 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044284 |a KAB | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Church fathers,Fathers of the Church,Patristic theology,Demon,Demon,Evil spirit,Demonology in literature,Exegesis |
STB | 0 | 0 | |a Démon,Démon,Exégèse,Pères de l'Église |
STC | 0 | 0 | |a Demonio,Demonio,Exegesis,Padres de la Iglesia |
STD | 0 | 0 | |a Demone,Demone,Esegesi,Padri della Chiesa |
STE | 0 | 0 | |a 教会,基督教早期教父,注释,诠释,解经,邪灵,邪灵,恶魔,恶魔 |
STF | 0 | 0 | |a 教會,基督教早期教父,注釋,詮釋,解經,邪靈,邪靈,惡魔,惡魔 |
STG | 0 | 0 | |a Demônio,Demônio,Exegese,Padres da Igreja |
STH | 0 | 0 | |a Демон (мотив),Демон,Отцы церкви,Экзегетика |
STI | 0 | 0 | |a Δαίμονας (μοτίβο),Δαίμονας,Εκκλησιαστικοί Πατέρες,Πατέρες της Εκκλησίας,Εξηγητική,Ερμηνευτική |
SUB | |a BIB | ||
SYE | 0 | 0 | |a Dämonen,Böser Geist,Daimon,Dämonen,Demon , ὀνοκένταυρος |
SYG | 0 | 0 | |a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung , Kirchenvater , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung , Kirchenvater |