Was Jesus raised bolidy?

Сохранить в:  
Библиографические подробности
Главный автор: Davis, Stephen T. 1940- (Автор)
Формат: Print Статья
Язык:Английский
Проверить наличие: HBZ Gateway
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Опубликовано: 1985
В: Christian scholar's review
Год: 1985, Том: 14, Выпуск: 2, Страницы: 140-152
Нормированные ключевые слова (последовательности):B Воскресение Христово / Телесность (мотив)

MARC

LEADER 00000caa a22000002c 4500
001 1641343435
003 DE-627
005 20220616112452.0
007 tu
008 160405s1985 xx ||||| 00| ||eng c
035 |a (DE-627)1641343435 
035 |a (DE-576)463187385 
035 |a (DE-599)BSZ463187385 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)136192661  |0 (DE-627)694171263  |0 (DE-576)160686512  |4 aut  |a Davis, Stephen T.  |d 1940- 
109 |a Davis, Stephen T. 1940- 
245 1 0 |a Was Jesus raised bolidy? 
264 1 |c 1985 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)1023791102  |0 (DE-627)718476905  |0 (DE-576)367448033  |2 gnd  |a Auferstehung Jesu 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4114388-7  |0 (DE-627)105822558  |0 (DE-576)209484209  |2 gnd  |a Leiblichkeit 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Christian scholar's review  |d Wenham, Mass., 1970  |g 14(1985), 2, Seite 140-152  |w (DE-627)129889237  |w (DE-600)302056-3  |w (DE-576)015194361  |x 0017-2251  |7 nnas 
773 1 8 |g volume:14  |g year:1985  |g number:2  |g pages:140-152 
935 |a mteo 
951 |a AR 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3304116931 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1641343435 
LOK |0 005 20160405094521 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixmi 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Bodiliness,Bodiliness,Resurrection,Jesus Christ 
STB 0 0 |a Corporalité,Corporalité,Corporéité,Corporéité,Corporéité (motif),Corporéité,Résurrection de Jésus 
STC 0 0 |a Corporeidad,Corporeidad,Resurrección de Jesús 
STD 0 0 |a Corporeità <motivo>,Corporeità,Fisicità,Fisicità,Fisicità (motivo),Fisicità,Resurrezione di Gesù 
STE 0 0 |a 体格,体格,体态,体态,复活,复活 
STF 0 0 |a 復活,復活,體格,體格,體態,體態 
STG 0 0 |a Corporeidade,Corporeidade,Ressurreição de Jesus 
STH 0 0 |a Воскресение Христово,Телесность (мотив),Телесность 
STI 0 0 |a Ανάσταση του Ιησού Χριστού,Σωματικότητα (μοτίβο),Σωματικότητα 
SYG 0 0 |a Anastasis,Auferstehung Christi,Auferweckung Jesu,Anastasis , Körperlichkeit