Jerusalems herrliche Herde (Jer 13,20): ein Beispiel für eine verborgene Bezugnahme im Jeremiabuch
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | German |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
De Gruyter
1998
|
In: |
Zeitschrift für die alttestamentliche Wissenschaft
Year: 1998, Volume: 110, Issue: 4, Pages: 610-614 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Bible. Jeremia 13,20
/ Intertextuality
B Bible. Jeremia 13,20 / Bible. Jeremia 10,20 |
IxTheo Classification: | HB Old Testament |
Further subjects: | B
Bible. Altes Testament Septuaginta
B Bible. Jeremia 13,20 B Shepherd B Animals B Jerusalem B Bible. Jeremia 10,20 B Ram |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1641236620 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220616112343.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s1998 xx ||||| 00| ||ger c | ||
035 | |a (DE-627)1641236620 | ||
035 | |a (DE-576)465204155 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ465204155 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)123089638 |0 (DE-627)706156781 |0 (DE-576)183512669 |4 aut |a Wischnowsky, Marc |d 1965- | |
109 | |a Wischnowsky, Marc 1965- | ||
245 | 1 | 0 | |a Jerusalems herrliche Herde (Jer 13,20) |b ein Beispiel für eine verborgene Bezugnahme im Jeremiabuch |
264 | 1 | |c 1998 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
601 | |a Jerusalem | ||
601 | |a Beispiel | ||
601 | |a Verborgenheit | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)1069827088 |0 (DE-627)822830841 |0 (DE-576)429522614 |a Bibel |p Jeremia |n 13,20 |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)1069826952 |0 (DE-627)822830663 |0 (DE-576)429522746 |a Bibel |p Jeremia |n 10,20 |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4054582-9 |0 (DE-627)106162071 |0 (DE-576)209109483 |a Bibel |p Altes Testament |g Septuaginta |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4060087-7 |0 (DE-627)106140914 |0 (DE-576)209133716 |a Tiere |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4060087-7 |0 (DE-627)106140914 |0 (DE-576)209133716 |a Tiere |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4251191-4 |0 (DE-627)104719451 |0 (DE-576)210512253 |a Widder |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4159960-3 |0 (DE-627)105481343 |0 (DE-576)209854170 |a Hirt |2 gnd |
651 | 7 | |0 (DE-588)4028586-8 |0 (DE-627)104653779 |0 (DE-576)208978097 |a Jerusalem |2 gnd | |
652 | |a HB | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)1069827088 |0 (DE-627)822830841 |0 (DE-576)429522614 |a Bibel |2 gnd |p Jeremia |n 13,20 |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4114051-5 |0 (DE-627)105825018 |0 (DE-576)20948151X |2 gnd |a Intertextualität |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)1069827088 |0 (DE-627)822830841 |0 (DE-576)429522614 |a Bibel |2 gnd |p Jeremia |n 13,20 |
689 | 1 | 1 | |d u |0 (DE-588)1069826952 |0 (DE-627)822830663 |0 (DE-576)429522746 |a Bibel |2 gnd |p Jeremia |n 10,20 |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Zeitschrift für die alttestamentliche Wissenschaft |d Berlin [u.a.] : De Gruyter, 1881 |g 110(1998), 4, Seite 610-614 |w (DE-627)129461423 |w (DE-600)200665-0 |w (DE-576)014825708 |x 0934-2796 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:110 |g year:1998 |g number:4 |g pages:610-614 |
935 | |a mteo |a BIIN | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 51010020_51010020,51013020_51013020 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3303895759 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1641236620 | ||
LOK | |0 005 20160405124352 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixmi | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3303895767 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1641236620 | ||
LOK | |0 005 20190311195014 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)103206 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHAT097752/110/WYM |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Z 4/970 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Animals,Animals,Intertextuality,Jerusalem,Jerusalem,Eastern Jerusalem,Ram,Shepherd,Shepherd,Shepherds in art |
STB | 0 | 0 | |a Animaux,Animaux,Bélier,Intertextualité,Jérusalem,Pasteur,Pasteur,Berger (motif),Berger,Berger,Berger |
STC | 0 | 0 | |a Animales,Animales,Fauna,Carnero,Ariete,Ariete,Intertextualidad,Jerusalén,Pastor,Pastor |
STD | 0 | 0 | |a Animali,Animali,Ariete,Gerusalemme,Intertestualità,Pastore,Pastore |
STE | 0 | 0 | |a 互文性,文本互涉,公羊,动物,牧人,牧人,牧者,牧羊人,牧者,牧羊人,耶路撒冷 |
STF | 0 | 0 | |a 互文性,文本互涉,公羊,動物,牧人,牧人,牧者,牧羊人,牧者,牧羊人,耶路撒冷 |
STG | 0 | 0 | |a Animais,Animais,Carneiro,Aríete,Aríete,Intertextualidade,Jerusalém,Pastor,Pastor |
STH | 0 | 0 | |a Баран,Овен,Животные (мотив),Животные,Иерусалим (мотив),Интертекст,Пастух,Пастух (мотив) |
STI | 0 | 0 | |a Βοσκός,Βοσκός (μοτίβο),Διακειμενικότητα,Ζώα (μοτίβο),Ζώα,Ιερουσαλήμ (μοτίβο),Κριός |
SUB | |a BIB | ||
SYD | 0 | 0 | |a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך |
SYE | 0 | 0 | |a Tierdarstellung,Tierdarstellung,Tier,Fauna,Tier,Tierwelt , Tierdarstellung,Tierdarstellung,Tier,Fauna,Tier,Tierwelt , Schafbock , Hirte |
SYF | 0 | 0 | |a Aelia Capitolina,Hierosolyma,Hierusalem,Jeruschalajim,Jerūšālajīm,al- Jerūšālajīm,Ierusalim,Yerûšālayim,Yerushalayim,Gerusalemme,Erowsaġêm,Ūrušalīm,Jerusalén,Jeruzalem,Qudüs,Kudüs,al- Quds,al-Quds,Al- Quds As-̌Sǎrif̄,Elkuds,El-Ḳuds,el- Kudüs,Kudüs,Bait al-Maqdis,Bayt al-Maqdis,Beytülmakdis,Yerušalayim |