Traducir - interpretar: la versión siríaca de Sirácida 1

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Calduch-Benages, Nuria 1957- (Author)
Format: Print Article
Language:Spanish
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: 1997
In: Estudios bíblicos
Year: 1997, Volume: 55, Issue: 3, Pages: 313-340
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible. Jesus Sirach 1 / Syriac language / Old Testament / Textual criticism
IxTheo Classification:HB Old Testament
Further subjects:B Bible. Jesus Sirach 1

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1641182407
003 DE-627
005 20220616112259.0
007 tu
008 160405s1997 xx ||||| 00| ||spa c
035 |a (DE-627)1641182407 
035 |a (DE-576)465193064 
035 |a (DE-599)BSZ465193064 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a spa 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)1037694953  |0 (DE-627)755891066  |0 (DE-576)179032291  |4 aut  |a Calduch-Benages, Nuria  |d 1957- 
109 |a Calduch-Benages, Nuria 1957-  |a Calduch-Benages, Núria 1957-  |a Calduch Benages, Nuria 1957-  |a Benages, Nuria Calduch- 1957-  |a Benages, Núria Calduch- 1957-  |a Benages, Nuria Calduch 1957-  |a Calduch-Benges, Nuria 1957-  |a Calduch-Benages, N£ria 1957-  |a Benges, Nuria Calduch- 1957- 
245 1 0 |a Traducir - interpretar  |b la versión siríaca de Sirácida 1 
264 1 |c 1997 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
601 |a Interpretation 
630 0 7 |0 (DE-588)1070011711  |0 (DE-627)823180255  |0 (DE-576)429686374  |a Bibel  |p Jesus Sirach  |n 1  |2 gnd 
652 |a HB 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)1070011711  |0 (DE-627)823180255  |0 (DE-576)429686374  |a Bibel  |2 gnd  |p Jesus Sirach  |n 1 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4120349-5  |0 (DE-627)105777153  |0 (DE-576)209534370  |2 gnd  |a Syrisch 
689 0 2 |d u  |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4059657-6  |0 (DE-627)104174838  |0 (DE-576)209131551  |2 gnd  |a Textkritik 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Estudios bíblicos  |d Madrid, 1929  |g 55(1997), 3, Seite 313-340  |w (DE-627)166747645  |w (DE-600)300233-0  |w (DE-576)015178757  |x 0014-1437  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:55  |g year:1997  |g number:3  |g pages:313-340 
935 |a mteo  |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 77001000_77001999  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3303782849 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1641182407 
LOK |0 005 20160405124252 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixmi 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3303782857 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1641182407 
LOK |0 005 20190311193137 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)88064 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHNT097584/55/CHBN  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Z 4/222  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Syriac language,Old Syriac language,Textual criticism,Text criticism 
STB 0 0 |a Critique textuelle,Syriaque 
STC 0 0 |a Crítica textual,Siríaco 
STD 0 0 |a Critica testuale,Siriaco 
STE 0 0 |a 文本批判,文本校勘 
STF 0 0 |a 敘利亞語,文本批判,文本校勘 
STG 0 0 |a Crítica textual,Siríaco 
STH 0 0 |a Сирийский (язык),Текстовая критика 
STI 0 0 |a Κριτική κειμένου,Κειμενική κριτική,Συριακή γλώσσα,Συριακά 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a Altsyrisch , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך