A "hexaplaric" rubric in Psalm 72 in an early Syriac manuscript (VK 0631)

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Baarda, Tjitze 1932-2017 (Author)
Format: Print Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Sheffield Academy Press 2000
In: Journal for the Aramaic bible
Year: 2000, Volume: 2, Issue: 1, Pages: 3-13
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible. Psalmen 72 / Syriac language / Handwriting / Old Testament / Intertextuality
B Syriac language / Spring
IxTheo Classification:HB Old Testament
KAB Church history 30-500; early Christianity
KBL Near East and North Africa
Further subjects:B Bible. Psalmen 72
B Syriac language
B Intertextuality
B Bible. Altes Testament Hexapla

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 164111441X
003 DE-627
005 20220616112226.0
007 tu
008 160405s2000 xx ||||| 00| ||eng c
035 |a (DE-627)164111441X 
035 |a (DE-576)465179312 
035 |a (DE-599)BSZ465179312 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)119525607  |0 (DE-627)080342000  |0 (DE-576)164963073  |4 aut  |a Baarda, Tjitze  |d 1932-2017 
109 |a Baarda, Tjitze 1932-2017  |a Baarda, T. 1932-2017  |a Baarda, Tj. 1932-2017 
245 1 2 |a A "hexaplaric" rubric in Psalm 72 in an early Syriac manuscript (VK 0631) 
264 1 |c 2000 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
630 0 7 |0 (DE-588)4376061-2  |0 (DE-627)184650046  |0 (DE-576)211785199  |a Bibel  |p Psalmen  |n 72  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)4159810-6  |0 (DE-627)105482447  |0 (DE-576)209852992  |a Bibel  |p Altes Testament  |g Hexapla  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4120349-5  |0 (DE-627)105777153  |0 (DE-576)209534370  |a Syrisch  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4114051-5  |0 (DE-627)105825018  |0 (DE-576)20948151X  |a Intertextualität  |2 gnd 
652 |a HB:KAB:KBL 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4376061-2  |0 (DE-627)184650046  |0 (DE-576)211785199  |a Bibel  |2 gnd  |p Psalmen  |n 72 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4120349-5  |0 (DE-627)105777153  |0 (DE-576)209534370  |2 gnd  |a Syrisch 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4023287-6  |0 (DE-627)10457187X  |0 (DE-576)208948376  |2 gnd  |a Handschrift 
689 0 3 |d u  |0 (DE-588)4159810-6  |0 (DE-627)105482447  |0 (DE-576)209852992  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament  |g Hexapla 
689 0 4 |d s  |0 (DE-588)4114051-5  |0 (DE-627)105825018  |0 (DE-576)20948151X  |2 gnd  |a Intertextualität 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d s  |0 (DE-588)4120349-5  |0 (DE-627)105777153  |0 (DE-576)209534370  |2 gnd  |a Syrisch 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4135952-5  |0 (DE-627)105661236  |0 (DE-576)209665084  |2 gnd  |a Quelle 
689 1 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Journal for the Aramaic bible  |d Sheffield : Sheffield Acad. Press, 1999  |g 2(2000), 1, Seite 3-13  |w (DE-627)270936769  |w (DE-600)1478669-2  |w (DE-576)078316677  |x 1462-3153  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:2  |g year:2000  |g number:1  |g pages:3-13 
935 |a mteo  |a BIIN 
936 u w |d 2  |j 2000  |e 1  |h 3-13 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 46072000_46072999  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 330363274X 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 164111441X 
LOK |0 005 20160405124136 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixmi 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 936ln  |0 1442048883  |a KBL 
LOK |0 936ln  |0 1442044284  |a KAB 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3303632766 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 164111441X 
LOK |0 005 20190311201254 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)122395 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHAT098006/2/BAT  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Z 4/398  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 938   |l Psalmen 72 * Syrisch * Handschrift * Hexapla * Intertextualität  |8 0 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Bibelhandschrift 
STA 0 0 |a Handwriting,Manuscript,Script,Intertextuality,Spring,Spring,Source,Sources,Syriac language,Old Syriac language 
STB 0 0 |a Intertextualité,Source,Source,Source,Sources,Syriaque,Écriture,Manuscrit 
STC 0 0 |a Fuente,Fuente,Fuente,Grafía,Manuscrito,Intertextualidad,Siríaco 
STD 0 0 |a Grafia,Manoscritto,Intertestualità,Siriaco,Sorgente,Sorgente,Fonte 
STE 0 0 |a 互文性,文本互涉,泉,泉,来源,出处,泉源,泉源,笔迹,手抄本,手稿 
STF 0 0 |a 互文性,文本互涉,敘利亞語,泉,泉,來源,出處,泉源,泉源,筆跡,手抄本,手稿 
STG 0 0 |a Fonte,Fonte,Fonte,Grafia,Manuscrito,Intertextualidade,Siríaco 
STH 0 0 |a Интертекст,Источник (гидрология, мотив),Источник (гидрология),Источник,Почерк,Рукопись,Сирийский (язык) 
STI 0 0 |a Γραφικός χαρακτήρας (γραφολογία),Χειρόγραφο,Διακειμενικότητα,Πηγή (υδρολογία, μοτίβο),Πηγή (υδρολογία),Πηγή,Συριακή γλώσσα,Συριακά 
SUB |a BIB 
SYD 0 0 |a Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך 
SYE 0 0 |a Altsyrisch 
SYG 0 0 |a Altsyrisch , Buchhandschrift,Handschriften , Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Altsyrisch , Quellen,Akten,Augenzeugenbericht,Texte,Historische Quelle,Geschichtsquelle,Quellensammlung,Quellen