|
|
|
|
LEADER |
00000caa a22000002 4500 |
001 |
1640994084 |
003 |
DE-627 |
005 |
20221219171329.0 |
007 |
tu |
008 |
160405s1982 xx ||||| 00| ||eng c |
035 |
|
|
|a (DE-627)1640994084
|
035 |
|
|
|a (DE-576)463116593
|
035 |
|
|
|a (DE-599)BSZ463116593
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a eng
|
084 |
|
|
|a 1
|2 ssgn
|
100 |
1 |
|
|0 (DE-588)141680245
|0 (DE-627)704040166
|0 (DE-576)178097667
|4 aut
|a Loewen, Jacob A.
|d 1922-2006
|
109 |
|
|
|a Loewen, Jacob A. 1922-2006
|a Loewen, Jacob Abram 1922-2006
|
245 |
1 |
0 |
|a Some figures of speech in Hosea
|
264 |
|
1 |
|c 1982
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
689 |
0 |
0 |
|d u
|0 (DE-588)4025910-9
|0 (DE-627)106290789
|0 (DE-576)208963685
|a Bibel
|2 gnd
|p Hosea
|
689 |
0 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4074271-4
|0 (DE-627)106090232
|0 (DE-576)209193166
|2 gnd
|a Literarischer Stil
|
689 |
0 |
|
|5 (DE-627)
|
773 |
0 |
8 |
|i In
|t The bible translator
|d London [u.a.] : Sage, 1950
|g 33(1982), 2, Seite 238-242
|w (DE-627)129551619
|w (DE-600)219533-1
|w (DE-576)015005771
|x 2051-6770
|7 nnns
|
773 |
1 |
8 |
|g volume:33
|g year:1982
|g number:2
|g pages:238-242
|
776 |
|
|
|i Erscheint auch als
|n elektronische Ausgabe
|w (DE-627)1776866983
|k Electronic
|
935 |
|
|
|a mteo
|a BIIN
|
936 |
u |
w |
|d 33
|j 1982
|e 2
|h 238-242
|
951 |
|
|
|a AR
|
BIB |
|
|
|a 1
|
BIR |
|
|
|a 55000000_55999999
|b biblesearch
|
ELC |
|
|
|b 1
|
ITA |
|
|
|a 1
|t 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 3303360693
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1640994084
|
LOK |
|
|
|0 005 20160405093903
|
LOK |
|
|
|0 008 160404||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-Tue135
|c DE-627
|d DE-Tue135
|
LOK |
|
|
|0 092
|o n
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-Tue135
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a ixzs
|a ixmi
|
ORI |
|
|
|a SA-MARC-ixtheoa001.raw
|
STA |
0 |
0 |
|a Literary style,Style
|
STB |
0 |
0 |
|a Style littéraire
|
STC |
0 |
0 |
|a Estilo literario
|
STD |
0 |
0 |
|a Stile letterario
|
STE |
0 |
0 |
|a 文学风格
|
STF |
0 |
0 |
|a 文學風格
|
STG |
0 |
0 |
|a Estilo literário
|
STH |
0 |
0 |
|a Литературный стиль
|
STI |
0 |
0 |
|a Λογοτεχνικό στυλ,Λογοτεχνικό στιλ
|
SUB |
|
|
|a BIB
|
SYG |
0 |
0 |
|a Buch Hosea,Hosea,Osee,Osea,Osée,Oseas,Hos,Ho,Os,Osée (Buch der Bibel),הושע,ספר הושע,תנ"ך,הושע , Literaturstil,Stil
|