Les écrits de Jérémie, la réalisation du malheur voulu par Yahvé, et le pardon du péché dans le livre de Jérémie
| Autor principal: | |
|---|---|
| Tipo de documento: | Print Artículo |
| Lenguaje: | Francés |
| Verificar disponibilidad: | HBZ Gateway |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Publicado: |
1997
|
| En: |
Estudios bíblicos
Año: 1997, Volumen: 55, Número: 1, Páginas: 53-72 |
| (Cadenas de) Palabra clave estándar: | B
Bibel. Jeremia
/ Redacción
B Bibel. Altes Testament / Crítica literaria |
| Clasificaciones IxTheo: | HB Antiguo Testamento |
| Otras palabras clave: | B
Bibel. Jeremia
B Perdón B Deuda |
MARC
| LEADER | 00000caa a22000002c 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 1640939148 | ||
| 003 | DE-627 | ||
| 005 | 20220616112028.0 | ||
| 007 | tu | ||
| 008 | 160405s1997 xx ||||| 00| ||fre c | ||
| 035 | |a (DE-627)1640939148 | ||
| 035 | |a (DE-576)465140874 | ||
| 035 | |a (DE-599)BSZ465140874 | ||
| 040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
| 041 | |a fre | ||
| 084 | |a 1 |2 ssgn | ||
| 100 | 1 | |0 (DE-588)1020923423 |0 (DE-627)691412197 |0 (DE-576)16517059X |4 aut |a Gosse, Bernard |d 1949- | |
| 109 | |a Gosse, Bernard 1949- |a Gosse, B. 1949- | ||
| 245 | 1 | 4 | |a Les écrits de Jérémie, la réalisation du malheur voulu par Yahvé, et le pardon du péché dans le livre de Jérémie |
| 264 | 1 | |c 1997 | |
| 336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
| 337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
| 338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
| 630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4073016-5 |0 (DE-627)106093622 |0 (DE-576)209188995 |a Bibel |p Jeremia |2 gnd |
| 650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4053460-1 |0 (DE-627)104180919 |0 (DE-576)209103930 |a Schuld |2 gnd |
| 650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4121874-7 |0 (DE-627)105766453 |0 (DE-576)209546875 |a Verzeihung |2 gnd |
| 652 | |a HB | ||
| 689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4073016-5 |0 (DE-627)106093622 |0 (DE-576)209188995 |a Bibel |2 gnd |p Jeremia |
| 689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4048879-2 |0 (DE-627)106189247 |0 (DE-576)209079614 |2 gnd |a Redaktion |
| 689 | 0 | |5 (DE-627) | |
| 689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |
| 689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4135649-4 |0 (DE-627)104317655 |0 (DE-576)209662549 |2 gnd |a Literarkritik |
| 689 | 1 | |5 (DE-627) | |
| 773 | 0 | 8 | |i In |t Estudios bíblicos |d Madrid : [Verlag nicht ermittelbar], 1929 |g 55(1997), 1, Seite 53-72 |w (DE-627)166747645 |w (DE-600)300233-0 |w (DE-576)015178757 |x 0014-1437 |7 nnas |
| 773 | 1 | 8 | |g volume:55 |g year:1997 |g number:1 |g pages:53-72 |
| 935 | |a mteo |a BIIN | ||
| 951 | |a AR | ||
| BIB | |a 1 | ||
| BIR | |a 51000000_51999999 |b biblesearch | ||
| ELC | |b 1 | ||
| ITA | |a 1 |t 1 | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 3303242356 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 1640939148 | ||
| LOK | |0 005 20160405123802 | ||
| LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
| LOK | |0 092 |o n | ||
| LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
| LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
| LOK | |0 935 |a ixzs |a ixmi | ||
| LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
| LOK | |0 939 |a 04-04-16 |b l01 | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 3303242372 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 1640939148 | ||
| LOK | |0 005 20190311192517 | ||
| LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)82556 | ||
| LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
| LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
| LOK | |0 852 1 |c FTHNT097584/55/GEB |m p |9 00 | ||
| LOK | |0 852 2 |b Z 4/222 |9 00 | ||
| LOK | |0 935 |a iZSA | ||
| LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
| LOK | |0 938 |k p | ||
| LOK | |0 939 |a 11-03-19 |b l12 | ||
| ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
| STA | 0 | 0 | |a Debt,Guilt,Guilt,Responsibility,Fault,Guilt,Guilt,Forgiveness,Forgiveness,Pardon,Journalistic editing,Redaction,Bible,Literary criticism |
| STB | 0 | 0 | |a Critique littéraire,Obligation juridique,Culpabilité,Culpabilité,Dette,Faute,Dette,Faute,Dette (motif),Faute,Dette,Faute,Pardon,Pardon,Rédaction,Rédaction,Travail rédactionnel,Travail rédactionnel,Journaux |
| STC | 0 | 0 | |a Crítica literaria,Deuda,Culpa,Culpa,Culpa,Culpa,Perdón,Perdón,Redacción,Redacción,Periódicos |
| STD | 0 | 0 | |a Critica letteraria,Obbligazione,Colpa,Colpa,Perdono,Perdono,Redazione,Redazione |
| STE | 0 | 0 | |a 宽恕,宽恕,原谅,原谅,文学批判,文学评论,文学批评,编纂,编辑,编修,罪责,罪责,罪债,罪债 |
| STF | 0 | 0 | |a 寬恕,寬恕,原諒,原諒,文學批判,文學評論,文學批評,編纂,編輯,編修,罪責,罪責,罪債,罪債 |
| STG | 0 | 0 | |a Crítica literária,Dívida,Culpa,Culpa,Perdão,Perdão,Redação,Redação |
| STH | 0 | 0 | |a Извинение (мотив),Извинение,Литературная критика,Обязательство,Вина (мотив),Вина,Долговое отношение,Редакция (журнализм),Редакция |
| STI | 0 | 0 | |a Λογοτεχνική κριτική (Βιβλική εξήγηση),Συγχώρεση (μοτίβο),Συγχώρεση,Σύνταξη (δημοσιογραφία),Σύνταξη,Χρέος <ενοχική σχέση>,Ενοχή (μοτίβο),Ενοχή,Οφειλή (ενοχική σχέση) |
| SUB | |a BIB | ||
| SYD | 0 | 0 | |a Buch Jeremia,Jeremia,Jer,Jr,Ier,Ger,Ieremias (Buch der Bibel),Jeremiah (Buch der Bibel),Jérémie (Buch der Bibel),Jeremias (Buch der Bibel),Yirmeyah,Yirmeyahu,Sefer Yirmeyah,Sefer Yirmeyahu,ירמיה,ירמיהו,ספר ירמיה,ספר ירמיהו |
| SYE | 0 | 0 | |a Strafrechtliche Verantwortlichkeit,Verschulden,Vorwerfbarkeit,Verantwortlichkeit,Verantwortung , Vergebung,Vergeben,Verzeihen |
| SYG | 0 | 0 | |a Buch Jeremia,Jeremia,Jer,Jr,Ier,Ger,Ieremias (Buch der Bibel),Jeremiah (Buch der Bibel),Jérémie (Buch der Bibel),Jeremias (Buch der Bibel),Yirmeyah,Yirmeyahu,Sefer Yirmeyah,Sefer Yirmeyahu,ירמיה,ירמיהו,ספר ירמיה,ספר ירמיהו , Bücherei u. Bildung,RedAktion , Bearbeitung,Redaktionsgeschichtliche Methode,Redaktionsgeschichte , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך |