The use and abuse of archaeology in current one-volume Bible dictionaries
Authors: | ; |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
ASOR
1985
|
In: |
The Biblical archeologist
Year: 1985, Volume: 48, Issue: 4, Pages: 222-237 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Biblical archaeology
/ Bible
/ Commentary
/ Bible
/ Introduction
|
IxTheo Classification: | HA Bible HH Archaeology |
Further subjects: | B
Archaeology
B Literature report |
Parallel Edition: | Electronic
|
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1640879064 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220616111941.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s1985 xx ||||| n 00| ||eng c | ||
035 | |a (DE-627)1640879064 | ||
035 | |a (DE-576)463092570 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ463092570 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)1147201129 |0 (DE-627)1008556874 |0 (DE-576)421137576 |4 aut |a Moyer, James Carroll |d 1941- | |
109 | |a Moyer, James Carroll 1941- |a Moyer, James C. 1941- | ||
245 | 1 | 4 | |a The use and abuse of archaeology in current one-volume Bible dictionaries |
264 | 1 | |c 1985 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4002827-6 |0 (DE-627)104459425 |0 (DE-576)208848878 |a Archäologie |2 gnd |
652 | |a HA:HH | ||
655 | 7 | |a Literaturbericht |0 (DE-588)4167870-9 |0 (DE-627)104712805 |0 (DE-576)209911700 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4006471-2 |0 (DE-627)106377442 |0 (DE-576)208865667 |2 gnd |a Biblische Archäologie |
689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4136710-8 |0 (DE-627)104500719 |0 (DE-576)209671467 |2 gnd |a Kommentar |
689 | 0 | 3 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 0 | 4 | |d s |0 (DE-588)4151352-6 |0 (DE-627)104535237 |0 (DE-576)209787503 |2 gnd |a Einleitung |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
700 | 1 | |0 (DE-588)1042490872 |0 (DE-627)769064612 |0 (DE-576)16216341X |4 aut |a Matthews, Victor H. |d 1950- | |
773 | 0 | 8 | |i In |t The Biblical archeologist |d Philadelphia, Pa. : ASOR, 1938 |g 48(1985), 4, Seite 222-237 |w (DE-627)12951604X |w (DE-600)211344-2 |w (DE-576)014927004 |x 0006-0895 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:48 |g year:1985 |g number:4 |g pages:222-237 |
776 | |i Erscheint auch als |n elektronische Ausgabe |w (DE-627)1787581322 |k Electronic | ||
935 | |a mteo |a BIIN | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3303113335 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1640879064 | ||
LOK | |0 005 20160405093652 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixmi | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3303113351 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1640879064 | ||
LOK | |0 005 20190311181301 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)15750 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHAT097538/48/MRJ/2 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Z 4/94 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044187 |a HH | ||
LOK | |0 936ln |0 144204408X |a HA | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Bibelkommentar | ||
STA | 0 | 0 | |a Archaeology,Archaeology,Archeology,Bible,Biblical archaeology,Commentary,Introduction |
STB | 0 | 0 | |a Archéologie biblique,Archéologie,Archéologie,Commentaire,Introduction |
STC | 0 | 0 | |a Arqueología bíblica,Arqueología,Arqueología,Comentario,Introducción |
STD | 0 | 0 | |a Archeologia biblica,Archeologia,Archeologia,Commento,Introduzione |
STE | 0 | 0 | |a 圣经考古学,序言,开场白,绪言,注释,解释,评注,考古学,考古学 |
STF | 0 | 0 | |a 序言,開場白,緒言,注釋,解釋,評注,考古學,考古學,聖經考古學 |
STG | 0 | 0 | |a Arqueologia bíblica,Arqueologia,Arqueologia,Comentário,Introdução |
STH | 0 | 0 | |a Археология (мотив),Археология,Библейская археология,Вступление,Комментарий |
STI | 0 | 0 | |a Αρχαιολογία (μοτίβο),Αρχαιολογία,Βιβλική αρχαιολογία,Εισαγωγή,Σχόλιο |
SUB | |a BIB | ||
SYE | 0 | 0 | |a Archaeology |
SYG | 0 | 0 | |a Archäologie,Biblische Altertumskunde , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Kommentare , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Eingang |