Fragments of Hebrew writings without identifying sigla of provenance from the literary legacy of Yigael Yadin

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Ṭalmon, Shemaryahu 1920-2010 (Author)
Format: Print Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Brill 1998
In: Dead Sea discoveries
Year: 1998, Volume: 5, Issue: 2, Pages: 149-157
Standardized Subjects / Keyword chains:B Yadin, Yigaʾel 1917-1984 / Hebrew language / Handwriting / Fragment / Findings
B Estate
IxTheo Classification:HA Bible
HD Early Judaism
HH Archaeology
Further subjects:B Dead Sea Scrolls
B Bible

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1640873627
003 DE-627
005 20220616111940.0
007 tu
008 160405s1998 xx ||||| 00| ||eng c
035 |a (DE-627)1640873627 
035 |a (DE-576)465127746 
035 |a (DE-599)BSZ465127746 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)119078562  |0 (DE-627)079870430  |0 (DE-576)16438345X  |4 aut  |a Ṭalmon, Shemaryahu  |d 1920-2010 
109 |a Ṭalmon, Shemaryahu 1920-2010  |a Talmon, Shmarjahu 1920-2010  |a Talmon, Shaʿarei 1920-2010  |a Ṭalmôn, Šĕmaryāhû 1920-2010  |a Zalmonovitch, Shemaryahu 1920-2010  |a Zalmonovits, Shemaryahu 1920-2010  |a Zalmanovits, Shemaryahu 1920-2010 
245 1 0 |a Fragments of Hebrew writings without identifying sigla of provenance from the literary legacy of Yigael Yadin 
264 1 |c 1998 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
630 0 7 |0 (DE-588)4048098-7  |0 (DE-627)10619237X  |0 (DE-576)209076054  |a Dead Sea Scrolls  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
652 |a HA:HD:HH 
689 0 0 |d p  |0 (DE-588)119053748  |0 (DE-627)079843794  |0 (DE-576)16363808X  |2 gnd  |a Yadin, Yigaʾel  |d 1917-1984 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4023922-6  |0 (DE-627)106301276  |0 (DE-576)208952055  |2 gnd  |a Hebräisch 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4023287-6  |0 (DE-627)10457187X  |0 (DE-576)208948376  |2 gnd  |a Handschrift 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4155137-0  |0 (DE-627)104151048  |0 (DE-576)209816597  |2 gnd  |a Fragment 
689 0 4 |d s  |0 (DE-588)4071507-3  |0 (DE-627)104642874  |0 (DE-576)209184205  |2 gnd  |a Funde 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d s  |0 (DE-588)4123811-4  |0 (DE-627)104234067  |0 (DE-576)209562862  |2 gnd  |a Nachlass 
689 1 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Dead Sea discoveries  |d Leiden [u.a.] : Brill, 1994  |g 5(1998), 2, Seite 149-157  |w (DE-627)182336433  |w (DE-600)1198751-0  |w (DE-576)041601858  |x 0929-0761  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:5  |g year:1998  |g number:2  |g pages:149-157 
935 |a mteo  |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3303101884 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1640873627 
LOK |0 005 20160405123650 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixmi 
LOK |0 936ln  |0 1442044160  |a HD 
LOK |0 936ln  |0 1442044187  |a HH 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3303101914 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1640873627 
LOK |0 005 20190311194354 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)97599 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHNT097846/5/TMS  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Z 4/170  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 936ln  |0 144204408X  |a HA 
LOK |0 936ln  |0 1442044160  |a HD 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Bible,Estate,Literary remains,Findings,Fragment,Unfinished work,Handwriting,Manuscript,Script,Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language 
STB 0 0 |a Découvertes archéologiques,Fragment,Hébreu,Succession,Œuvres posthumes,Archives,Œuvres posthumes,Archives,Écriture,Manuscrit 
STC 0 0 |a Fragmento,Grafía,Manuscrito,Hallazgos,Hebreo,Material dejado 
STD 0 0 |a Ebraico,Frammento,Grafia,Manoscritto,Lascito,Reperti archeologici 
STE 0 0 |a 出土物,地下文物,希伯来语,希伯来文,残片,断简残篇,片断,笔迹,手抄本,手稿,遗产,遗稿,遗物 
STF 0 0 |a 出土物,地下文物,希伯來語,希伯來文,殘片,斷簡殘篇,片斷,筆跡,手抄本,手稿,遺產,遺稿,遺物 
STG 0 0 |a Achados,Fragmento,Grafia,Manuscrito,Hebraico,Material deixado 
STH 0 0 |a Иврит,Наследие,Наследство,Находки,Почерк,Рукопись,Фрагмент 
STI 0 0 |a Απόσπασμα,Γραφικός χαρακτήρας (γραφολογία),Χειρόγραφο,Εβραϊκή γλώσσα,Ευρήματα,Κληροδότημα 
SUB |a BIB 
SYD 0 0 |a New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Zürcher Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel 
SYG 0 0 |a Yadin, Yigael,1917-1984,Yadin, Yigaël,1917-1984,Yadîn, Yîgʾal,1917-1984,Yadin, Yigʾal,1917-1984,Yādîn, Yiggāʾēl,1917-1984,Yadin, Y.,1917-1984,Yadin, U.,1917-1984,Yāddîn, Yiggā'ēl,1917-1984,Jādin, Jigā'el,1917-1984,Jādīn, Jig'āl,1917-1984,Sukenik, Yigael,1917-1984,Sukenik, Yigal,1917-1984 , Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Buchhandschrift,Handschriften , Bruchstück,Unvollendetes Werk,Fragmente , Bodenfund,Bodenfunde,Archäologische Funde , Nachlässe