Une traduction géorgienne d'un original perdu: l'histoire de l'apocryphe de l'Église de Lydda (Cant 77)

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Tchkhikvadzé, Nestan (Author)
Format: Print Article
Language:French
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Brepols 1997
In: Apocrypha
Year: 1997, Volume: 8, Pages: 179-191
Standardized Subjects / Keyword chains:B Joseph of Arimathaea / Georgisch-Orthodoxe Kirche / Georgian language / Spring
B Apocrypha / New Testament / Georgisch-Orthodoxe Kirche
IxTheo Classification:HC New Testament
KAB Church history 30-500; early Christianity
KBL Near East and North Africa
Further subjects:B Neutestamentliche Apokryphen

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1640864180
003 DE-627
005 20220616111937.0
007 tu
008 160405s1997 xx ||||| 00| ||fre c
035 |a (DE-627)1640864180 
035 |a (DE-576)465125794 
035 |a (DE-599)BSZ465125794 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a fre 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |a Tchkhikvadzé, Nestan  |4 aut 
245 1 4 |a Une traduction géorgienne d'un original perdu  |b l'histoire de l'apocryphe de l'Église de Lydda (Cant 77) 
264 1 |c 1997 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
601 |a Original 
630 0 7 |0 (DE-588)7502760-4  |0 (DE-627)701566728  |0 (DE-576)253232287  |a Neutestamentliche Apokryphen  |2 gnd 
652 |a HC:KAB:KBL 
689 0 0 |d p  |0 (DE-588)132697661  |0 (DE-627)525528148  |0 (DE-576)262491273  |2 gnd  |a Joseph  |c von Arimathäa 
689 0 1 |d b  |0 (DE-588)2110846-8  |0 (DE-627)101272782  |0 (DE-576)193418770  |2 gnd  |a Georgisch-Orthodoxe Kirche 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4124679-2  |0 (DE-627)104234024  |0 (DE-576)20957013X  |2 gnd  |a Georgisch 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4135952-5  |0 (DE-627)105661236  |0 (DE-576)209665084  |2 gnd  |a Quelle 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)4002434-9  |0 (DE-627)106393375  |0 (DE-576)208847057  |a Apokryphen  |2 gnd 
689 1 1 |d u  |0 (DE-588)4041771-2  |0 (DE-627)106217658  |0 (DE-576)209046724  |a Bibel  |2 gnd  |p Neues Testament 
689 1 2 |d b  |0 (DE-588)2110846-8  |0 (DE-627)101272782  |0 (DE-576)193418770  |2 gnd  |a Georgisch-Orthodoxe Kirche 
689 1 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Apocrypha  |d Turnhout : Brepols, 1990  |g 8(1997), Seite 179-191  |w (DE-627)170405486  |w (DE-600)1052558-0  |w (DE-576)023337230  |x 1155-3316  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:8  |g year:1997  |g pages:179-191 
935 |a mteo  |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3303082677 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1640864180 
LOK |0 005 20160405123639 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixmi 
LOK |0 936ln  |0 1442048883  |a KBL 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3303082693 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1640864180 
LOK |0 005 20210602210048 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)90373 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b FTH Z4-035  |9 00 
LOK |0 8564   |u https://bibsearch.uibk.ac.at/AC00618473 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
LOK |0 936ln  |0 1442044284  |a KAB 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Apocrypha,Georgian language,Old Georgian language,Spring,Spring,Source,Sources 
STB 0 0 |a Géorgien,Source,Source,Source,Sources 
STC 0 0 |a Fuente,Fuente,Fuente,Geórgico 
STD 0 0 |a Georgiano,Sorgente,Sorgente,Fonte 
STE 0 0 |a 泉,泉,来源,出处,泉源,泉源 
STF 0 0 |a 格鲁吉亚语会话手册,泉,泉,來源,出處,泉源,泉源 
STG 0 0 |a Fonte,Fonte,Fonte,Geórgico 
STH 0 0 |a Грузинский (язык),Источник (гидрология, мотив),Источник (гидрология),Источник 
STI 0 0 |a Γεωργιανή γλώσσα,Πηγή (υδρολογία, μοτίβο),Πηγή (υδρολογία),Πηγή 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a Josef,von Arimathäa,Joseph,von Arimathia,Josef,von Arimathia,Joseph,von Arimathaia,Josef,von Arimathaia , Gruzinskaja Pravoslavnaja Cerkov',Georgian Orthodox Church,Georgische Orthodoxe Kirche,Orthodox-Apostolische Kirche von Georgien,Orthodoxe Kirche,Orthodoxe Kirche von Georgien,Église orthodoxe géorgienne , Grusinisch,Gruzinisch,Kartuli,Neugeorgisch , Quellen,Akten,Augenzeugenbericht,Texte,Historische Quelle,Geschichtsquelle,Quellensammlung,Quellen , Kasr el-Wizz Kodex,Apocrypha , Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Die Botschaft Gottes,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.,Uus Testament , Gruzinskaja Pravoslavnaja Cerkov',Georgian Orthodox Church,Georgische Orthodoxe Kirche,Orthodox-Apostolische Kirche von Georgien,Orthodoxe Kirche,Orthodoxe Kirche von Georgien,Église orthodoxe géorgienne