The interpretation of laws: new variations on an old theme
Der Verfasser handelt über das Thema der Gesetzesauslegung. Ausgegangen wird dabei von der Fragestellung, was das Recht überhaupt ist und wer zur Interpretation berechtigt ist. Das Anliegen des Verfassers ist die Diskussion einer gesetzeskonformen Auslegung der Normen
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Peeters
1983
|
In: |
Studia canonica
Year: 1983, Volume: 17, Issue: 1, Pages: 95-133 |
IxTheo Classification: | SB Catholic Church law |
Further subjects: | B
Interpretation of
B Aequitas B Law B Epieikeia B Oikonomia |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1640824871 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20230528204255.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s1983 xx ||||| 00| ||eng c | ||
035 | |a (DE-627)1640824871 | ||
035 | |a (DE-576)463081234 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ463081234 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)121844250 |0 (DE-627)08157147X |0 (DE-576)164961739 |4 aut |a Örsy, Ladislas |d 1921- | |
109 | |a Örsy, Ladislas 1921- |a Orsy, Ladislas 1921- |a Örsy, Ladislas M. 1921- |a Örsy, L. 1921- |a Örsy, Ladislaus 1921- | ||
245 | 1 | 4 | |a The interpretation of laws |b new variations on an old theme |c Ladislas Orsy |
264 | 1 | |c 1983 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
520 | |a Der Verfasser handelt über das Thema der Gesetzesauslegung. Ausgegangen wird dabei von der Fragestellung, was das Recht überhaupt ist und wer zur Interpretation berechtigt ist. Das Anliegen des Verfassers ist die Diskussion einer gesetzeskonformen Auslegung der Normen | ||
601 | |a Interpretation | ||
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4020660-9 |0 (DE-627)106317172 |0 (DE-576)208934340 |a Gesetz |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4072905-9 |0 (DE-627)10609386X |0 (DE-576)209188618 |a Interpretation |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4152509-7 |0 (DE-627)105537756 |0 (DE-576)209796103 |a Epikie |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4141495-0 |0 (DE-627)104704128 |0 (DE-576)209711809 |a Aequitas |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4172531-1 |0 (DE-627)105386626 |0 (DE-576)209943947 |a Oikonomia |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4069008-8 |0 (DE-627)104629401 |0 (DE-576)209175346 |a Auslegung |2 gnd |
652 | |a SB | ||
773 | 0 | 8 | |i In |t Studia canonica |d Leuven : Peeters, 1967 |g 17(1983), 1, Seite 95-133 |w (DE-627)16676115X |w (DE-600)302571-8 |w (DE-576)015198510 |x 0039-310X |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:17 |g year:1983 |g number:1 |g pages:95-133 |
889 | |w (DE-576)518969797 | ||
889 | |w (DE-627)1650155492 | ||
889 | |w (DE-627)1763252310 | ||
935 | |a mteo |a KALD |a DAKR | ||
951 | |a AR | ||
CAN | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3302999941 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1640824871 | ||
LOK | |0 005 20160405093552 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixmi | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3335971515 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1640824871 | ||
LOK | |0 005 20230528204252 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)74698 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHKR097812/17/OYL |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b FTH Z5-774 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442053313 |a SB | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3955452468 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1640824871 | ||
LOK | |0 005 20230528204255 | ||
LOK | |0 008 210719||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-3)DAKAR1_5326 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-3 |c DE-627 |d DE-Tue135-3 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-3 | ||
LOK | |0 852 1 |c MS KR-R-31 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a msmi | ||
LOK | |0 936ln |0 1442053313 |a SB | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Aequitas,Epieikeia,Interpretation of,Interpretation of,Interpretation,Law,Law,Law,Legislation,Law,Theology |
STB | 0 | 0 | |a Interprétation,Loi,Loi,Loi,Loi,Loi,Æquitas,Épieikeia,Équité,Équité |
STC | 0 | 0 | |a Epiquea,Equidad,Interpretación,Ley,Ley,Ley,Ley,Ley |
STD | 0 | 0 | |a Aequitas,Epichia,Interpretazione,Legge,Legge,Legge,Legge,Legge |
STE | 0 | 0 | |a 埃魁塔斯,法律,法律,律例,律法,律例,律法,衡平,公平,诠释,解释,阐明,解释 |
STF | 0 | 0 | |a 埃魁塔斯,物理定律,法律,法律,律例,律法,律例,律法,衡平,公平,詮釋,解釋,闡明,解釋 |
STG | 0 | 0 | |a Epiqueia,Equitude,Interpretação,Lei,Lei,Lei,Lei,Lei |
STH | 0 | 0 | |a Закон (физика),Закон (наука),Закон,Закон (мотив),Закон (богословие),Интерпретация,Эквитас,Эпикия |
STI | 0 | 0 | |a Aequitas,Επιείκεια,Ερμηνεία,Νόμος (φυσική),Νόμος (επιστήμη),Νόμος,Νόμος (μοτίβο),Νόμος (θεολογία) |
SUB | |a CAN | ||
SYE | 0 | 0 | |a Physikalisches Gesetz,Gesetzliche Regelung,Gesetze,Theologie , Rechtsnorm,Vertrag,Vertragsauslegung,Rechtsnorm,Auslegung,Gesetzesauslegung,Juristische Interpretation,Juristische Hermeneutik |