|
|
|
|
LEADER |
00000caa a22000002 4500 |
001 |
1640807357 |
003 |
DE-627 |
005 |
20220616111853.0 |
007 |
tu |
008 |
160405s2000 xx ||||| 00| ||eng c |
035 |
|
|
|a (DE-627)1640807357
|
035 |
|
|
|a (DE-576)465115225
|
035 |
|
|
|a (DE-599)BSZ465115225
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a eng
|
084 |
|
|
|a 1
|2 ssgn
|
100 |
1 |
|
|0 (DE-588)1053296967
|0 (DE-627)789755297
|0 (DE-576)42111939X
|4 aut
|a Fried, Lisbeth S.
|d 1943-
|
109 |
|
|
|a Fried, Lisbeth S. 1943-
|a Soss Fried, Lisbeth 1943-
|a Fried, Lisbeth Soss 1943-
|
245 |
1 |
0 |
|a Towards the Ur-Text of Esther
|
264 |
|
1 |
|c 2000
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
630 |
0 |
7 |
|0 (DE-588)4070974-7
|0 (DE-627)106098926
|0 (DE-576)209182466
|a Bibel
|p Ester
|2 gnd
|
652 |
|
|
|a HB
|
689 |
0 |
0 |
|d u
|0 (DE-588)4070974-7
|0 (DE-627)106098926
|0 (DE-576)209182466
|a Bibel
|2 gnd
|p Ester
|
689 |
0 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4117192-5
|0 (DE-627)104297603
|0 (DE-576)209507861
|2 gnd
|a Textgeschichte
|
689 |
0 |
2 |
|d u
|0 (DE-588)4001515-4
|0 (DE-627)104603666
|0 (DE-576)208843116
|a Bibel
|2 gnd
|p Altes Testament
|
689 |
0 |
3 |
|d s
|0 (DE-588)4117192-5
|0 (DE-627)104297603
|0 (DE-576)209507861
|2 gnd
|a Textgeschichte
|
689 |
0 |
|
|5 (DE-627)
|
773 |
0 |
8 |
|i In
|t Journal for the study of the Old Testament
|d London [u.a.] : Sage, 1976
|g 24(2000), 88, Seite 49-57
|w (DE-627)130480657
|w (DE-600)751737-3
|w (DE-576)016069390
|x 0309-0892
|7 nnns
|
773 |
1 |
8 |
|g volume:24
|g year:2000
|g number:88
|g pages:49-57
|
935 |
|
|
|a mteo
|a BIIN
|
936 |
u |
w |
|d 24
|j 2000
|e 88
|h 49-57
|
951 |
|
|
|a AR
|
BIB |
|
|
|a 1
|
BIR |
|
|
|a 44000000_44999999
|b biblesearch
|
ELC |
|
|
|b 1
|
ITA |
|
|
|a 1
|t 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 3302963548
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1640807357
|
LOK |
|
|
|0 005 20160405123538
|
LOK |
|
|
|0 008 160404||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-Tue135
|c DE-627
|d DE-Tue135
|
LOK |
|
|
|0 092
|o n
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-Tue135
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a ixzs
|a ixmi
|
LOK |
|
|
|0 936ln
|0 1442044128
|a HB
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 3302963556
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1640807357
|
LOK |
|
|
|0 005 20190311203521
|
LOK |
|
|
|0 008 190311||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 035
|a (DE-Tue135-1)138956
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-Tue135-1
|c DE-627
|d DE-Tue135-1
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-Tue135-1
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c FTHAT097985/88/FDL
|m p
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 852 2
|b Z 4/411
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a iZSA
|
LOK |
|
|
|0 936ln
|0 1442044128
|a HB
|
LOK |
|
|
|0 938
|k p
|
ORI |
|
|
|a SA-MARC-ixtheoa001.raw
|
STA |
0 |
0 |
|a Text history,Text tradition,Tradition,Textual tradition
|
STB |
0 |
0 |
|a Histoire du texte
|
STC |
0 |
0 |
|a Historia textual
|
STD |
0 |
0 |
|a Storia del testo
|
STE |
0 |
0 |
|a 文本历史
|
STF |
0 |
0 |
|a 文本歷史
|
STG |
0 |
0 |
|a História textual
|
STH |
0 |
0 |
|a История текста
|
STI |
0 |
0 |
|a Ιστορία κειμένου
|
SUB |
|
|
|a BIB
|
SYD |
0 |
0 |
|a Ester,Esther,Est,Esth,Esther (Buch der Bibel),Hester (Buch der Bibel),Bibel,Esther,Bible,Esther,Bible,Ester,אסתר
|
SYG |
0 |
0 |
|a Ester,Esther,Est,Esth,Esther (Buch der Bibel),Hester (Buch der Bibel),Bibel,Esther,Bible,Esther,Bible,Ester,אסתר , Textüberlieferung,Überlieferung,Überlieferungsgeschichte,Text , Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Textüberlieferung,Überlieferung,Überlieferungsgeschichte,Text
|