Types of biblical intertextuality
| Autor principal: | |
|---|---|
| Tipo de documento: | Print Artigo |
| Idioma: | Inglês |
| Verificar disponibilidade: | HBZ Gateway |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Publicado em: |
2000
|
| Em: |
Oslo 1998
Ano: 1998, Volume: 16, Páginas: 39-44 |
| (Cadeias de) Palavra- chave padrão: | B
Bibel. Altes Testament
/ Intertextualidade
/ Judaísmo primitivo
B Bibel / Cânon |
| Classificações IxTheo: | HB Antigo Testamento HD Judaísmo primitivo |
| Outras palavras-chave: | B
Intertextualidade
B Midrash |
MARC
| LEADER | 00000caa a22000002c 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 1640787445 | ||
| 003 | DE-627 | ||
| 005 | 20230531204256.0 | ||
| 007 | tu | ||
| 008 | 160405s2000 xx ||||| 00| ||eng c | ||
| 020 | |a 9004115986 | ||
| 035 | |a (DE-627)1640787445 | ||
| 035 | |a (DE-576)465109306 | ||
| 035 | |a (DE-599)BSZ465109306 | ||
| 040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
| 041 | |a eng | ||
| 084 | |a 1 |2 ssgn | ||
| 100 | 1 | |0 (DE-588)131399837 |0 (DE-627)50877294X |0 (DE-576)178775916 |4 aut |a Fishbane, Michael A. |d 1943- | |
| 109 | |a Fishbane, Michael A. 1943- |a Fishbane, Michael 1943- |a PYŠBYYN, Mîkāʿēl 1943- |a Fišbeyn, Mîḵāʾēl 1943- | ||
| 245 | 1 | 0 | |a Types of biblical intertextuality |
| 264 | 1 | |c 2000 | |
| 336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
| 337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
| 338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
| 650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4114051-5 |0 (DE-627)105825018 |0 (DE-576)20948151X |a Intertextualität |2 gnd |
| 650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4133700-1 |0 (DE-627)105678163 |0 (DE-576)209646128 |a Midrasch |2 gnd |
| 652 | |a HB:HD | ||
| 689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |
| 689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4114051-5 |0 (DE-627)105825018 |0 (DE-576)20948151X |2 gnd |a Intertextualität |
| 689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4071487-1 |0 (DE-627)106097563 |0 (DE-576)209184124 |2 gnd |a Frühjudentum |
| 689 | 0 | |5 (DE-627) | |
| 689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
| 689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4131583-2 |0 (DE-627)105694053 |0 (DE-576)209628456 |2 gnd |a Kanon |
| 689 | 1 | |5 (DE-627) | |
| 773 | 0 | 8 | |i Enthalten in |t Oslo 1998 |d 2000 |g 16(1998), Seite 39-44 |h VI, 507 S. |w (DE-627)1155130375 |w (DE-576)085130370 |z 9004115986 |7 nnam |
| 773 | 1 | 8 | |g volume:16 |g year:1998 |g pages:39-44 |
| 889 | |w (DE-576)519220064 | ||
| 889 | |w (DE-627)1589220064 | ||
| 935 | |a mteo |a BIIN | ||
| 951 | |a AR | ||
| BIB | |a 1 | ||
| ELC | |b 1 | ||
| ITA | |a 1 |t 1 | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 3302919891 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 1640787445 | ||
| LOK | |0 005 20160405123504 | ||
| LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
| LOK | |0 092 |o n | ||
| LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
| LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
| LOK | |0 935 |a ixzs |a ixmi | ||
| LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
| LOK | |0 936ln |0 1442044160 |a HD | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 305900286X | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 1640787445 | ||
| LOK | |0 005 20230531204256 | ||
| LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)117633 | ||
| LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
| LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
| LOK | |0 852 1 |c FTHAT097533/80/FEM |m p |9 00 | ||
| LOK | |0 852 2 |b Z 4/871 |9 00 | ||
| LOK | |0 935 |a iSWA | ||
| LOK | |0 938 |k p | ||
| ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
| REF | |a Alttestamentlicher Kanon,Bibelkanon | ||
| STA | 0 | 0 | |a Bible,Canon,Canon,Canon,Canon,Canons, fugues, etc. (Chorus),Early Judaism,Intertestamental Judaism,Intertextuality,Midrash,Midraš |
| STB | 0 | 0 | |a Canon,Canon,Canon,Canon des Écritures,Canons littéraires,Canons (musique vocale),Intertextualité,Judaïsme primitif,Midrash |
| STC | 0 | 0 | |a Canon,Canon,Canon,Canon,Canon (Música),Intertextualidad,Judaísmo primitivo,Midrash |
| STD | 0 | 0 | |a Canone,Canone,Canone,Canone,Giudaismo ellenistico,Giudaismo (II secolo a.C. -II secolo d.C.),Medio-giudaismo,Giudaismo,Medio-giudaismo,Intertestualità,Midrash |
| STE | 0 | 0 | |a 互文性,文本互涉,卡农,卡农,教会法,正典,早期犹太教,米德拉什,密德拉西,米德拉西 |
| STF | 0 | 0 | |a 互文性,文本互涉,卡農,卡農,教會法,正典,早期猶太教,米德拉什,密德拉西,米德拉西 |
| STG | 0 | 0 | |a Cânon,Cânon,Cânon,Cânon,Intertextualidade,Judaísmo primitivo,Midrash |
| STH | 0 | 0 | |a Интертекст,Канон (гимнодия),Канон (музыка),Канон (каноническое право),Канон,Мидраш,Ранний иудаизм |
| STI | 0 | 0 | |a Διακειμενικότητα,Κανόνας (υμνωδία),Κανόνας (μουσική),Κανόνας (Εκκλησιαστικό δίκαιο),Κανών,Κανόνας,Μιντράς,Πρώιμος Ιουδαϊσμός |
| SUB | |a BIB | ||
| SYE | 0 | 0 | |a Midraš,Midrash |
| SYG | 0 | 0 | |a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Spätjudentum , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Itala,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Canon,Canones,Kanonisierung,Kanonbildung |