The Old Testament Citations in Hebrews
The textual origin of the O.T. citations in Hebrews has long been an enigma. From the time the texts of the two principal witnesses to the LXX, LXXA and LXXB, became available in the early part of the nineteenth century, it has been observed that the text of the citations in Hebrews does not exactly...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic/Print Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Cambridge Univ. Press
[1965]
|
In: |
New Testament studies
Year: 1965, Volume: 11, Issue: 4, Pages: 303-325 |
IxTheo Classification: | HC New Testament |
Online Access: |
Volltext (doi) |
Parallel Edition: | Electronic
|
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1640571272 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20221219200332.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160309s1965 xx ||||| 00| ||eng c | ||
024 | 7 | |a 10.1017/S0028688500002046 |2 doi | |
035 | |a (DE-627)1640571272 | ||
035 | |a (DE-576)459247921 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ459247921 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Thomas, Kenneth J. |e VerfasserIn |4 aut | |
245 | 1 | 4 | |a The Old Testament Citations in Hebrews |
264 | 1 | |c [1965] | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
520 | |a The textual origin of the O.T. citations in Hebrews has long been an enigma. From the time the texts of the two principal witnesses to the LXX, LXXA and LXXB, became available in the early part of the nineteenth century, it has been observed that the text of the citations in Hebrews does not exactly correspond to either. F. Bleek, who was evidently the first to make a systematic textual study of these citations, concluded that the author of Hebrews used a recension closely related to LXXA. Most commentators since have concluded that some text of the LXX was used, variously explaining variations from it as due to citation from memory, intentional adaptations by the author, and errors of transcription in his manuscript. Others have suggested that the citations were taken from a lost version of the Greek O.T. or from liturgical sources. | ||
601 | |a Testament | ||
652 | |a HC | ||
773 | 0 | 8 | |i Enthalten in |t New Testament studies |d Cambridge [u.a.] : Cambridge Univ. Press, 1954 |g 11(1965), 4, Seite 303-325 |w (DE-627)12949528X |w (DE-600)207162-9 |w (DE-576)01489324X |x 0028-6885 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:11 |g year:1965 |g number:4 |g pages:303-325 |
776 | |i Erscheint auch als |n elektronische Ausgabe |w (DE-627)1785726668 |k Electronic | ||
856 | |u https://doi.org/10.1017/S0028688500002046 |x doi |3 Volltext | ||
935 | |a BIIN | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |a 1 |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3302446977 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1640571272 | ||
LOK | |0 005 20160309140650 | ||
LOK | |0 008 160309||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzo | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
SUB | |a BIB |