La questione biblica tra ricerca teologica e ministero pastorale

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Angelini, Giuseppe 1940- (Author)
Format: Print Article
Language:Italian
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Glossa 1997
In: Teologia
Year: 1997, Volume: 22, Issue: 4, Pages: 319-328
Standardized Subjects / Keyword chains:B Biblical studies / Parish work / Teaching profession / Bible
IxTheo Classification:HA Bible
RB Church office; congregation
Further subjects:B Hermeneutics

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1640537740
003 DE-627
005 20220616111623.0
007 tu
008 160405s1997 xx ||||| 00| ||ita c
035 |a (DE-627)1640537740 
035 |a (DE-576)465048560 
035 |a (DE-599)BSZ465048560 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ita 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)134022602  |0 (DE-627)692022570  |0 (DE-576)163690995  |4 aut  |a Angelini, Giuseppe  |d 1940- 
109 |a Angelini, Giuseppe 1940- 
245 1 3 |a La questione biblica tra ricerca teologica e ministero pastorale 
264 1 |c 1997 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
601 |a Pastorale 
650 0 7 |0 (DE-588)4128972-9  |0 (DE-627)105713252  |0 (DE-576)209606614  |a Hermeneutik  |2 gnd 
652 |a HA:RB 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4135180-0  |0 (DE-627)105667005  |0 (DE-576)209658614  |2 gnd  |a Bibelwissenschaft 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4128650-9  |0 (DE-627)104279443  |0 (DE-576)209603895  |2 gnd  |a Gemeindearbeit 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4130084-1  |0 (DE-627)105705209  |0 (DE-576)20961594X  |2 gnd  |a Lehramt 
689 0 3 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Teologia  |d Milano : Glossa, 1976  |g 22(1997), 4, Seite 319-328  |w (DE-627)166764094  |w (DE-600)303046-5  |w (DE-576)015202550  |x 1120-267X  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:22  |g year:1997  |g number:4  |g pages:319-328 
935 |a mteo  |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3302370261 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1640537740 
LOK |0 005 20160405122916 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixmi 
LOK |0 936ln  |0 144204408X  |a HA 
LOK |0 936ln  |0 144205302X  |a RB 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3302370296 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1640537740 
LOK |0 005 20190311194036 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)95033 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c 21/ZA4036/22/AIG  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b SJ Z 368A  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 936ln  |0 144204408X  |a HA 
LOK |0 936ln  |0 144205302X  |a RB 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Bible,Biblical studies,Hermeneutics,Parish work,Congregational work,Teaching profession,Teaching post,Teaching office 
STB 0 0 |a Herméneutique,Professorat,Enseignement,Enseignement,Science biblique,Travail en paroisse,Activités paroissiales,Activités paroissiales 
STC 0 0 |a Exegesis,Hermenéutica,Pastoral parroquial,Profesión docente 
STD 0 0 |a Ermeneutica,Esegesi biblica,Insegnamento,Magistero,Magistero,Lavoro della comunità parrocchiale 
STE 0 0 |a 圣经研究,教区工作,教会工作,教师工作,教师职业,教学专业,诠释学,解释学 
STF 0 0 |a 教區工作,教會工作,教師工作,教師職業,教學專業,聖經研究,詮釋學,解釋學 
STG 0 0 |a Exegese,Hermenêutica,Magistério,Docência,Docência,Pastoral paroquial 
STH 0 0 |a Библеистика,Герменевтика,Должность учителя,Работа с приходом 
STI 0 0 |a Έργο της ενοριακής κοινότητας,Βιβλική ερμηνεία,Επάγγελμα του εκπαιδευτικού,Ερμηνευτική 
SUB |a BIB 
SYE 0 0 |a Auslegung 
SYG 0 0 |a Kirchengemeindearbeit,Gemeindepflege,Kirchliche Gemeindearbeit , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Zürcher Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala