Neuer Wein in alten Schläuchen: biblische Frauenfiguren in der modernen hebräischen Poesie

Αποθηκεύτηκε σε:  
Λεπτομέρειες βιβλιογραφικής εγγραφής
Κύριος συγγραφέας: Rattok, Lily (Συγγραφέας)
Τύπος μέσου: Εκτύπωση Άρθρο
Γλώσσα:Γερμανικά
Έλεγχος διαθεσιμότητας: HBZ Gateway
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Έκδοση: 1999
Στο/Στη: Judaica
Έτος: 1999, Τόμος: 55, Τεύχος: 4, Σελίδες: 235-246
Τυποποιημένες (ακολουθίες) λέξεων-κλειδιών:B Σύγχρονα Εβραϊκά (γλώσσα) / Ποίηση / Γυναίκα (μοτίβο) / Βιβλικό πρόσωπο (μοτίβο) / Bibel. Altes Testament / Ιουδαϊσμός (μοτίβο) / Νεότερη Εποχή
B Bibel. Altes Testament / Γυναίκα (μοτίβο) (Μοτίβο)
Σημειογραφίες IxTheo:ΒΗ Ιουδαϊσμός
CD Χριστιανισμός και Πολιτισμός
ΗΒ Παλαιά Διαθήκη
Άλλες λέξεις-κλειδιά:B Λογοτεχνία (μοτιβο)
Παράλληλη έκδοση:Μη ηλεκτρονικά

MARC

LEADER 00000caa a22000002c 4500
001 1640512829
003 DE-627
005 20220616111603.0
007 tu
008 160405s1999 xx ||||| 00| ||ger c
035 |a (DE-627)1640512829 
035 |a (DE-576)465042333 
035 |a (DE-599)BSZ465042333 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
084 |a 0  |2 ssgn 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-627)1235773515  |0 (DE-576)165773510  |4 aut  |a Rattok, Lily 
109 |a Rattok, Lily  |a RTWQ, Lîlî 
245 1 0 |a Neuer Wein in alten Schläuchen  |b biblische Frauenfiguren in der modernen hebräischen Poesie 
264 1 |c 1999 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
601 |a Schlauch 
601 |a Hebräisch 
650 0 7 |0 (DE-588)4035964-5  |0 (DE-627)106245015  |0 (DE-576)209015608  |a Literatur  |2 gnd 
652 |a BH:CD:HB 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4104609-2  |0 (DE-627)105901733  |0 (DE-576)209398272  |2 gnd  |a Neuhebräisch 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4036774-5  |0 (DE-627)104137789  |0 (DE-576)209020326  |2 gnd  |a Lyrik 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4018202-2  |0 (DE-627)104270705  |0 (DE-576)208923209  |2 gnd  |a Frau 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4006473-6  |0 (DE-627)104732792  |0 (DE-576)208865675  |2 gnd  |a Biblische Person 
689 0 4 |d u  |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament 
689 0 5 |d s  |0 (DE-588)4114087-4  |0 (DE-627)104603151  |0 (DE-576)20948182X  |2 gnd  |a Judentum 
689 0 6 |d s  |0 (DE-588)4171678-4  |0 (DE-627)104563478  |0 (DE-576)209938560  |2 gnd  |a Neuzeit 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4113617-2  |0 (DE-627)104653604  |0 (DE-576)209477962  |2 gnd  |a Frau  |g Motiv 
689 1 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Judaica  |d Zürich : Zürcher Institut für Interreligiösen Dialog (ZIID), 1945  |g 55(1999), 4, Seite 235-246  |w (DE-627)130097241  |w (DE-600)501373-2  |w (DE-576)015629856  |x 0022-572X  |7 nnas 
773 1 8 |g volume:55  |g year:1999  |g number:4  |g pages:235-246 
776 |i Erscheint auch als  |n Druckausgabe  |w (DE-627)1535043490  |k Non-Electronic 
935 |a mteo  |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3302317050 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1640512829 
LOK |0 005 20160405122838 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixmi 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 936ln  |0 1442043520  |a BH 
LOK |0 936ln  |0 1442043857  |a CD 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3302317069 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1640512829 
LOK |0 005 20190311200137 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)113056 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHNT097531/55/RKL/2  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Z 4/441  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 936ln  |0 1442043520  |a BH 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Biblical person,Biblical character,Judaism,Judaism,Judaism in literature,Literature,Literature,Belles-lettres,Modern age,Early modern period,New Hebrew language,Hebrew language,Ivrit,Poetry,Poem,Poetry,Lyric poetry,Woman,Adult woman,Women,Women,Women in art 
STB 0 0 |a Femme,Femme,Femmes,Femmes,Hébreu moderne,Judaïsme,Judaïsme,Littérature,Littérature,Personnage biblique,Personnage biblique,Poésie,Poésie lyrique,Ère moderne,Temps modernes,Temps modernes 
STC 0 0 |a Edad Moderna,Hebreo moderno,Ivrit,Ivrit,Judaísmo,Judaísmo,Literatura,Literatura,Lírica,Poesía lírica,Mujer,Mujer,Mujeres,Personaje bíblico,Personaje bíblico 
STD 0 0 |a Donna,Donna,Ebraico moderno,Ebraismo,Ebraismo,Età moderna,Letteratura,Letteratura,Personaggio biblico,Personaggio biblico,Poesia,Lirica,Lirica 
STE 0 0 |a 圣经人物,女人,女人,女残疾人土,妇女,女子,妇女,女子,抒情诗,诗歌,文学,犹太教,犹太教,现代,近代 
STF 0 0 |a 女人,女人,女殘疾人土,婦女,女子,婦女,女子,抒情詩,詩歌,文學,猶太教,猶太教,現代,近代,現代希伯來語,聖經人物 
STG 0 0 |a Hebraico moderno,Ivrit,Ivrit,Idade Moderna,Judaísmo,Judaísmo,Literatura,Literatura,Lírica,Mulher,Mulher,Personagem bíblico,Personagem bíblico 
STH 0 0 |a Библейский персонаж (мотив),Библейский персонаж,Женщина (мотив),Женщина,Иврит,Иудаизм (мотив),Иудаизм,Литература (мотив),Литература,Новое время,Поэзия 
STI 0 0 |a Βιβλικό πρόσωπο (μοτίβο),Βιβλικό πρόσωπο,Γυναίκα (μοτίβο),Γυναίκα,Ιουδαϊσμός (μοτίβο),Ιουδαϊσμός,Λογοτεχνία (μοτιβο),Λογοτεχνία,Νεότερη Εποχή,Νεότεροι Χρόνοι,Ποίηση,Σύγχρονα Εβραϊκά (γλώσσα) 
SUB |a BIB  |a REL 
SYE 0 0 |a Belletristik,Dichtung,Literarisches Kunstwerk,Schöne Literatur,Sprachkunst,Sprachliches Kunstwerk,Wortkunst,Belletristik,Dichtung,Schöne Literatur,Sprachkunst,Wortkunst 
SYG 0 0 |a Iwrith,Ivrit , Gedicht,Gedichtsammlung,Versdichtung,Gedicht,Poem,Dichtung,Poesie,Lyrisches Werk,Lyrikwerk,Gedichtwerk , Frauen,Frauendarstellung,Frauengestalt,Frauenbild,Erwachsene Frau,Weib,Weibliche Erwachsene,Frauen , Biblische Gestalt , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Jüdische Religion,Judaismus,Jüdische Religion,Judaismus,Judaism,Judaismus,Jüdische Religion,Zionism,Zionismus , Modern history,Early modern era,Frühe Neuzeit , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Frauen,Frauendarstellung,Frauengestalt,Frauenbild,Erwachsene Frau,Weib,Weibliche Erwachsene,Frauen 
TIM |a 100015000101_100020251231  |b Neuzeit 1500-