Ephesians IV 15: "alētheúontes dè" or "alḗtheian dè poiu͂ntes": On the Use of Coptic Versions for New Testament Textual Criticism

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Dubois, Jean-Daniel 1946- (Author)
Format: Electronic/Print Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Brill [1974]
In: Novum Testamentum
Year: 1974, Volume: 16, Issue: 1, Pages: 30-34
Standardized Subjects / Keyword chains:B New Testament / Textual criticism
IxTheo Classification:HC New Testament
Further subjects:B Coptic language
B Bible. Epheserbrief 4,15
Online Access: Volltext (doi)

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1640496017
003 DE-627
005 20211225185615.0
007 tu
008 160302s1974 xx ||||| 00| ||eng c
024 7 |a 10.2307/1560349  |2 doi 
035 |a (DE-627)1640496017 
035 |a (DE-576)456866280 
035 |a (DE-599)BSZ456866280 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)104137304X  |0 (DE-627)767089146  |0 (DE-576)164487786  |4 aut  |a Dubois, Jean-Daniel  |d 1946- 
109 |a Dubois, Jean-Daniel 1946-  |a Dubois, J. D. 1946-  |a Dubois, J.-D. 1946-  |a Dubois, Jean D. 1946-  |a Dubois, Jean Daniel 1946- 
245 1 0 |6 880-01  |a Ephesians IV 15  |b "alētheúontes dè" or "alḗtheian dè poiu͂ntes": On the Use of Coptic Versions for New Testament Textual Criticism 
264 1 |c [1974] 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
601 |a Testament 
630 0 7 |0 (DE-588)7639516-9  |0 (DE-627)486105466  |0 (DE-576)294398058  |a Bibel  |p Epheserbrief  |n 4,15  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4120227-2  |0 (DE-627)105777986  |0 (DE-576)209533323  |a Koptisch  |2 gnd 
652 |a HC 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4041771-2  |0 (DE-627)106217658  |0 (DE-576)209046724  |a Bibel  |2 gnd  |p Neues Testament 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4059657-6  |0 (DE-627)104174838  |0 (DE-576)209131551  |2 gnd  |a Textkritik 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Novum Testamentum  |d Leiden : Brill, 1956  |g 16(1974), 1, Seite 30-34  |w (DE-627)12948024X  |w (DE-600)204277-0  |w (DE-576)014862662  |x 0048-1009  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:16  |g year:1974  |g number:1  |g pages:30-34 
856 |u https://doi.org/10.2307/1560349  |x doi  |3 Volltext 
880 1 0 |6 245-01/Grek  |a Ephesians IV 15  |b "ἀληθεύοντες δὲ" or "ἀλήθειαν δὲ ποιοῦντες": On the Use of Coptic Versions for New Testament Textual Criticism 
935 |a BIIN 
936 u w |d 16  |j 1974  |e 1  |h 30-34 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 10004015_10004015  |b biblesearch 
ELC |a 1  |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3302280696 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1640496017 
LOK |0 005 20160414121447 
LOK |0 008 160302||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzo 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 330228070X 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1640496017 
LOK |0 005 20190311194036 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)95036 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHNT097509/16/DSJ  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Z 4/564  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Coptic language,Textual criticism,Text criticism 
STB 0 0 |a Copte,Critique textuelle 
STC 0 0 |a Copta,Crítica textual 
STD 0 0 |a Copto,Critica testuale 
STE 0 0 |a 文本批判,文本校勘 
STF 0 0 |a 文本批判,文本校勘,科普特语 
STG 0 0 |a Copta,Crítica textual 
STH 0 0 |a Коптский (язык),Текстовая критика 
STI 0 0 |a Κοπτική γλώσσα,Κριτική κειμένου,Κειμενική κριτική 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.