Wohin steuert die Gleichnisforschung?
| Main Author: | |
|---|---|
| Format: | Print Article |
| Language: | German |
| Check availability: | HBZ Gateway |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Published: |
1999
|
| In: |
Zeitschrift für Neues Testament
Year: 1999, Volume: 2, Issue: 3, Pages: 2-10 |
| Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Jesus Christus
/ Parable
/ Hermeneutics
/ Parable
/ Research
B New Testament / Research report |
| IxTheo Classification: | HC New Testament |
| Further subjects: | B
Parable
|
| Parallel Edition: | Electronic
|
MARC
| LEADER | 00000caa a22000002c 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 1640488669 | ||
| 003 | DE-627 | ||
| 005 | 20220616111558.0 | ||
| 007 | tu | ||
| 008 | 160405s1999 xx ||||| 00| ||ger c | ||
| 035 | |a (DE-627)1640488669 | ||
| 035 | |a (DE-576)465036236 | ||
| 035 | |a (DE-599)BSZ465036236 | ||
| 040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
| 041 | |a ger | ||
| 084 | |a 1 |2 ssgn | ||
| 100 | 1 | |0 (DE-588)121454207 |0 (DE-627)081318561 |0 (DE-576)164886435 |4 aut |a Erlemann, Kurt |d 1958- | |
| 109 | |a Erlemann, Kurt 1958- | ||
| 245 | 1 | 0 | |a Wohin steuert die Gleichnisforschung? |
| 264 | 1 | |c 1999 | |
| 336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
| 337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
| 338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
| 650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4021234-8 |0 (DE-627)104585161 |0 (DE-576)208936874 |a Gleichnis |2 gnd |
| 652 | |a HC | ||
| 689 | 0 | 0 | |d p |0 (DE-588)118557513 |0 (DE-627)079354688 |0 (DE-576)208978216 |2 gnd |a Jesus Christus |
| 689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4021234-8 |0 (DE-627)104585161 |0 (DE-576)208936874 |2 gnd |a Gleichnis |
| 689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4128972-9 |0 (DE-627)105713252 |0 (DE-576)209606614 |2 gnd |a Hermeneutik |
| 689 | 0 | 3 | |d s |0 (DE-588)4021234-8 |0 (DE-627)104585161 |0 (DE-576)208936874 |2 gnd |a Gleichnis |
| 689 | 0 | 4 | |d s |0 (DE-588)4017894-8 |0 (DE-627)106328379 |0 (DE-576)208921524 |2 gnd |a Forschung |
| 689 | 0 | |5 (DE-627) | |
| 689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |2 gnd |p Neues Testament |
| 689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4155043-2 |0 (DE-627)10467444X |0 (DE-576)209815833 |2 gnd |a Forschungsbericht |
| 689 | 1 | |5 (DE-627) | |
| 773 | 0 | 8 | |i In |t Zeitschrift für Neues Testament |d Tübingen : Narr Francke Attempto Verlag GmbH + Co. KG, 1998 |g 2(1999), 3, Seite 2-10 |w (DE-627)243108958 |w (DE-600)1424515-2 |w (DE-576)065483960 |x 1435-2249 |7 nnas |
| 773 | 1 | 8 | |g volume:2 |g year:1999 |g number:3 |g pages:2-10 |
| 776 | |i Erscheint auch als |n elektronische Ausgabe |w (DE-627)1785819526 |k Electronic | ||
| 935 | |a mteo |a BIIN | ||
| 951 | |a AR | ||
| BIB | |a 1 | ||
| ELC | |b 1 | ||
| ITA | |a 1 |t 1 | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 3302263732 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 1640488669 | ||
| LOK | |0 005 20160405122759 | ||
| LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
| LOK | |0 092 |o n | ||
| LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
| LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
| LOK | |0 935 |a ixzs |a ixmi | ||
| LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 3302263740 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 1640488669 | ||
| LOK | |0 005 20190311195606 | ||
| LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)108361 | ||
| LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
| LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
| LOK | |0 852 1 |c FTHNT097939/2/ENK |m p |9 00 | ||
| LOK | |0 852 2 |b Z 4/982 |9 00 | ||
| LOK | |0 935 |a iZSA | ||
| LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
| LOK | |0 938 |k p | ||
| ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
| REF | |a Biblische Hermeneutik,Neutestamentliche Hermeneutik | ||
| STA | 0 | 0 | |a Hermeneutics,Parable,Research report,Research,Research concerning,Scientific investigations |
| STB | 0 | 0 | |a Herméneutique,Parabole,Rapport de recherche,Recherche,Recherche |
| STC | 0 | 0 | |a Hermenéutica,Informe de la investigación,Investigación,Investigación,Parábola |
| STD | 0 | 0 | |a Ermeneutica,Parabola,Rapporto tecnico,Ricerca scientifica,Ricerca scientifica |
| STE | 0 | 0 | |a 研究,譬喻,比方,比喻,诠释学,解释学 |
| STF | 0 | 0 | |a 研究,詮釋學,解釋學,譬喻,比方,比喻 |
| STG | 0 | 0 | |a Hermenêutica,Parábola,Pesquisa,Pesquisa,Relatório da pesquisa |
| STH | 0 | 0 | |a Герменевтика,Исследование (мотив),Исследование,Отчёт об исследовании,Прича |
| STI | 0 | 0 | |a Επιστημονική έρευνα (μοτίβο),Επιστημονική έρευνα,Ερευνητική έκθεση,Ερμηνευτική,Παραβολή |
| SUB | |a BIB | ||
| SYE | 0 | 0 | |a Gleichnisse |
| SYG | 0 | 0 | |a Yeshuʿa,Yeshua,Iesus Nazarenus Rex Iudaeorum,Iesu Keriso,Jẽzaus Kristaus,Jésus-Christ,Iēsus,ho Nazōraios,Gesù Cristo,Ješūʿa,Isus Hristos,Jisous Khristos,Jesú Krist,Iĩsa Chrtá,Jezus Chrystus,Jezus,Jeschua,Jesus,of Nazareth,Iesu Kristo,Chesus Christ,Jhesus Christus,Jésus,le Christ,Jesus,Nazarenus,Jésus,de Nazareth,Jesucristo,Jesus Christ,Jesuo Kristo,Jesusse Kristusse,Jesuse Kristuse,Jesuksen Kristuksen,Jesu Kristo,Jesus Kristus,Yasūʿ,Yeshu,Hisows K'ristos,Ieso K'riste,Iēsus Christos,Iisus Christos,ʿĪsā Ibn-Maryam,Christus,Jesus,von Nazareth,Jesus,von Nazaret,Cristo,Jesus,Ye su,Yesu,Ye, Su , Ješiša Krista,Gesù , Gleichnisse , Auslegung , Gleichnisse , Wissenschaftliche Forschung,Forschungen , Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Centenary translation of the New Testament,Bibel,Neues Testament,Die Botschaft Gottes,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.,Uus Testament |