Understanding Jesus'healings

The intention of this article is to indicate that Jesus' healings and exorcisms are to be understood against the background of the stress factors in the first-century Mediterranean world, embedded in the structure and institutions of the time.

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Aarde, Andries van 1951- (Author)
Format: Print Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Old and New Testament, University of Stellenbosch 2000
In: Scriptura <Stellenbosch>
Year: 2000, Volume: 74, Issue: 3, Pages: 223-236
Standardized Subjects / Keyword chains:B Jesus Christus / Healing
IxTheo Classification:HC New Testament
Further subjects:B Healing
B Jesus Christus

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1640433821
003 DE-627
005 20220919204244.0
007 tu
008 160405s2000 xx ||||| 00| ||eng c
035 |a (DE-627)1640433821 
035 |a (DE-576)465021468 
035 |a (DE-599)BSZ465021468 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)1046073672  |0 (DE-627)775661902  |0 (DE-576)172961998  |4 aut  |a Aarde, Andries van  |d 1951- 
109 |a Aarde, Andries van 1951-  |a Van Aarde, Andries Gideon 1951-  |a Aarde, Andries G. van 1951-  |a Van Aarde, A. G. 1951-  |a Aarde, A. G. van 1951-  |a VanAarde, Andries 1951-  |a Aarde, Andries Gideon van 1951-  |a Van Aarde, Andries 1951-  |a Van Aarde, Andries G. 1951-  |a VanAarde, A. G. 1951- 
245 1 0 |a Understanding Jesus'healings  |c Andries van Aarde 
264 1 |c 2000 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
520 |a The intention of this article is to indicate that Jesus' healings and exorcisms are to be understood against the background of the stress factors in the first-century Mediterranean world, embedded in the structure and institutions of the time. 
600 0 7 |0 (DE-588)118557513  |0 (DE-627)079354688  |0 (DE-576)208978216  |a Jesus Christus  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4024087-3  |0 (DE-627)104235594  |0 (DE-576)20895306X  |a Heilung  |2 gnd 
652 |a HC 
689 0 0 |d p  |0 (DE-588)118557513  |0 (DE-627)079354688  |0 (DE-576)208978216  |2 gnd  |a Jesus Christus 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4024087-3  |0 (DE-627)104235594  |0 (DE-576)20895306X  |2 gnd  |a Heilung 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Scriptura <Stellenbosch>  |d [Stellenbosch] : Old and New Testament, University of Stellenbosch, 1980  |g 74(2000), 3, Seite 223-236  |w (DE-627)169136647  |w (DE-600)896189-X  |w (DE-576)016232402  |x 0254-1807  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:74  |g year:2000  |g number:3  |g pages:223-236 
889 |w (DE-576)519692721 
889 |w (DE-627)1589692721 
935 |a mteo  |a BIIN 
936 u w |d 74  |j 2000  |e 3  |h 223-236 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3302140622 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1640433821 
LOK |0 005 20160405122628 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixmi 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3059807655 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1640433821 
LOK |0 005 20220920093907 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)205676 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b www / FTH Z4-730  |9 00 
LOK |0 8564   |u https://bibsearch.uibk.ac.at/permalink/f/1po5meu/UIB_alma51202852520003333 
LOK |0 8564   |u https://bibsearch.uibk.ac.at/AC01529869 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Healing,Healing 
STB 0 0 |a Guérison,Guérison 
STC 0 0 |a Curación,Curación 
STD 0 0 |a Guarigione,Guarigione 
STE 0 0 |a 医治,医治,治疗,治疗 
STF 0 0 |a 醫治,醫治,治療,治療 
STG 0 0 |a Cura,Cura 
STH 0 0 |a Исцеление (мотив),Исцеление 
STI 0 0 |a Ίαση <μοτίβο>,Ίαση,Θεραπεία,Θεραπεία (μοτίβο) 
SUB |a BIB 
SYA 0 0 |a Yeshuʿa,Yeshua,Iesus Nazarenus Rex Iudaeorum,Iesu Keriso,Jẽzaus Kristaus,Jésus-Christ,Iēsus,ho Nazōraios,Gesù Cristo,Ješūʿa,Isus Hristos,Jisous Khristos,Jesú Krist,Iĩsa Chrtá,Jezus Chrystus,Jezus,Jeschua,Jesus,of Nazareth,Iesu Kristo,Chesus Christ,Jhesus Christus,Jésus,le Christ,Jesus,Nazarenus,Jésus,de Nazareth,Jesucristo,Jesus Christ,Jesuo Kristo,Jesusse Kristusse,Jesuse Kristuse,Jesuksen Kristuksen,Jesu Kristo,Jesus Kristus,Yasūʿ,Yeshu,Hisows K'ristos,Ieso K'riste,Iēsus Christos,Iisus Christos,ʿĪsā Ibn-Maryam,Christus,Jesus,von Nazareth,Jesus,von Nazaret,Cristo,Jesus,Ye su,Yesu,Ye, Su , Ješiša Krista,Gesù 
SYE 0 0 |a Heilen,Krankenheilung 
SYG 0 0 |a Yeshuʿa,Yeshua,Iesus Nazarenus Rex Iudaeorum,Iesu Keriso,Jẽzaus Kristaus,Jésus-Christ,Iēsus,ho Nazōraios,Gesù Cristo,Ješūʿa,Isus Hristos,Jisous Khristos,Jesú Krist,Iĩsa Chrtá,Jezus Chrystus,Jezus,Jeschua,Jesus,of Nazareth,Iesu Kristo,Chesus Christ,Jhesus Christus,Jésus,le Christ,Jesus,Nazarenus,Jésus,de Nazareth,Jesucristo,Jesus Christ,Jesuo Kristo,Jesusse Kristusse,Jesuse Kristuse,Jesuksen Kristuksen,Jesu Kristo,Jesus Kristus,Yasūʿ,Yeshu,Hisows K'ristos,Ieso K'riste,Iēsus Christos,Iisus Christos,ʿĪsā Ibn-Maryam,Christus,Jesus,von Nazareth,Jesus,von Nazaret,Cristo,Jesus,Ye su,Yesu,Ye, Su , Ješiša Krista,Gesù , Heilen,Krankenheilung