The conversion of the imagination: scripture and eschatology in 1 Corinthians
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Cambridge Univ. Press
1999
|
In: |
New Testament studies
Year: 1999, Volume: 45, Issue: 3, Pages: 391-412 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Eschatology
/ Old Testament
/ New Testament
/ Intertextuality
B Bible. Corinthians 1. 14,25 / Bible. Corinthians 1. 10,1-22 / Bible. Corinthians 1. 1,18-31 / Bible. Corinthians 1. 5 / Old Testament / New Testament B New Testament / Eschatology |
IxTheo Classification: | HB Old Testament HC New Testament NBQ Eschatology |
Further subjects: | B
Bible. Corinthians 1. 1,18-31
B Bible. Corinthians 1. B Bible. Corinthians 1. 5 B Bible. Corinthians 1. 10,1-22 |
Parallel Edition: | Electronic
|
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1640329250 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220616111428.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s1999 xx ||||| 00| ||eng c | ||
035 | |a (DE-627)1640329250 | ||
035 | |a (DE-576)46499618X | ||
035 | |a (DE-599)BSZ46499618X | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)131418157 |0 (DE-627)508784948 |0 (DE-576)166313025 |4 aut |a Hays, Richard B. |d 1948- | |
109 | |a Hays, Richard B. 1948- |a Hays, Richard 1948- |a Hays, Richard Bevan 1948- | ||
245 | 1 | 4 | |a The conversion of the imagination |b scripture and eschatology in 1 Corinthians |
264 | 1 | |c 1999 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
601 | |a Conversano | ||
601 | |a Eschatologie | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4006818-3 |0 (DE-627)106376136 |0 (DE-576)208867260 |a Bibel |p Korintherbrief |n 1. |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)7758903-8 |0 (DE-627)702950106 |0 (DE-576)350433046 |a Bibel |p Korintherbrief |n 1. |n 10,1-22 |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)1069911836 |0 (DE-627)823022153 |0 (DE-576)429591721 |a Bibel |p Korintherbrief |n 1. |n 1,18-31 |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4513529-0 |0 (DE-627)248592440 |0 (DE-576)213051524 |a Bibel |p Korintherbrief |n 1. |n 5 |2 gnd |
652 | |a HB:HC:NBQ | ||
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4015508-0 |0 (DE-627)106336517 |0 (DE-576)208912002 |2 gnd |a Eschatologie |
689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |
689 | 0 | 2 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |2 gnd |p Neues Testament |
689 | 0 | 3 | |d s |0 (DE-588)4114051-5 |0 (DE-627)105825018 |0 (DE-576)20948151X |2 gnd |a Intertextualität |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)1069913022 |0 (DE-627)823023303 |0 (DE-576)429590539 |a Bibel |2 gnd |p Korintherbrief |n 1. |n 14,25 |
689 | 1 | 1 | |d u |0 (DE-588)7758903-8 |0 (DE-627)702950106 |0 (DE-576)350433046 |a Bibel |2 gnd |p Korintherbrief |n 1. |n 10,1-22 |
689 | 1 | 2 | |d u |0 (DE-588)1069911836 |0 (DE-627)823022153 |0 (DE-576)429591721 |a Bibel |2 gnd |p Korintherbrief |n 1. |n 1,18-31 |
689 | 1 | 3 | |d u |0 (DE-588)4513529-0 |0 (DE-627)248592440 |0 (DE-576)213051524 |a Bibel |2 gnd |p Korintherbrief |n 1. |n 5 |
689 | 1 | 4 | |d u |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |
689 | 1 | 5 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |2 gnd |p Neues Testament |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
689 | 2 | 0 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |2 gnd |p Neues Testament |
689 | 2 | 1 | |d s |0 (DE-588)4015508-0 |0 (DE-627)106336517 |0 (DE-576)208912002 |2 gnd |a Eschatologie |
689 | 2 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t New Testament studies |d Cambridge [u.a.] : Cambridge Univ. Press, 1954 |g 45(1999), 3, Seite 391-412 |w (DE-627)12949528X |w (DE-600)207162-9 |w (DE-576)01489324X |x 0028-6885 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:45 |g year:1999 |g number:3 |g pages:391-412 |
776 | |i Erscheint auch als |n elektronische Ausgabe |w (DE-627)1785736469 |k Electronic | ||
935 | |a mteo |a BIIN | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 07000000_07999999,07001018_07001031,07005000_07005999,07010001_07010022,07014025_07014025 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3301907326 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1640329250 | ||
LOK | |0 005 20160405122407 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixmi | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 936ln |0 1442052449 |a NBQ | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3301907334 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1640329250 | ||
LOK | |0 005 20190311195718 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)109419 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHNT097716/45/HSR |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Z 4/546 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a TA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Eschatology,Eschatology,Intertextuality |
STB | 0 | 0 | |a Eschatologie,Eschatologie,Intertextualité |
STC | 0 | 0 | |a Escatología,Escatología,Intertextualidad |
STD | 0 | 0 | |a Escatologia,Escatologia,Intertestualità |
STE | 0 | 0 | |a 互文性,文本互涉,终末论,终末论,末日论,末世论,末日论,末世论 |
STF | 0 | 0 | |a 互文性,文本互涉,終末論,終末論,末日論,末世論,末日論,末世論 |
STG | 0 | 0 | |a Escatologia,Escatologia,Intertextualidade |
STH | 0 | 0 | |a Интертекст,Эсхатология (мотив),Эсхатология |
STI | 0 | 0 | |a Διακειμενικότητα,Εσχατολογία (μοτίβο),Εσχατολογία |
SUB | |a BIB | ||
SYD | 0 | 0 | |a Erster Korintherbrief,Korintherbrief,I.,Korintherbrief,1.,1 Kor,1 Cor,1 Co,1 K , Botschaft vom Kreuz , Bibel,Korintherbrief,1.,5,1-13,Fall von Blutschande |
SYG | 0 | 0 | |a Letzte Dinge , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Die Botschaft Gottes,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Botschaft vom Kreuz , Bibel,Korintherbrief,1.,5,1-13,Fall von Blutschande , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Die Botschaft Gottes,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Die Botschaft Gottes,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Letzte Dinge |