Smooth stones, teachable hearts: Calvin's allegorical interpretation of Deuteronomy 10:1-2
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
1999
|
In: |
Calvin theological journal
Year: 1999, Volume: 34, Issue: 1, Pages: 36-63 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Calvin, Jean 1509-1564
/ Bible. Deuteronomium 10,1-2
/ Allegoric exegesis
|
IxTheo Classification: | HB Old Testament KAG Church history 1500-1648; Reformation; humanism; Renaissance |
Further subjects: | B
Allegoric interpretation
B Calvin, Jean (1509-1564) B Bible. Deuteronomium 10,1-2 |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1640287515 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220616111421.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s1999 xx ||||| 00| ||eng c | ||
035 | |a (DE-627)1640287515 | ||
035 | |a (DE-576)464984033 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ464984033 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)133396711 |0 (DE-627)545621410 |0 (DE-576)299819140 |4 aut |a Blacketer, Raymond Andrew | |
109 | |a Blacketer, Raymond Andrew |a Blacketer, R. A. |a Blacketer, Raymond A. |a DosReis Bravo, Jorge | ||
245 | 1 | 0 | |a Smooth stones, teachable hearts |b Calvin's allegorical interpretation of Deuteronomy 10:1-2 |
264 | 1 | |c 1999 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
600 | 1 | 7 | |0 (DE-588)118518534 |0 (DE-627)135562805 |0 (DE-576)16051309X |a Calvin, Jean |d 1509-1564 |2 gnd |
601 | |a Allegorie | ||
601 | |a Interpretation | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)1069758582 |0 (DE-627)82315632X |0 (DE-576)429442858 |a Bibel |p Deuteronomium |n 10,1-2 |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4129891-3 |0 (DE-627)105706590 |0 (DE-576)209614315 |a Allegorese |2 gnd |
652 | |a HB:KAG | ||
689 | 0 | 0 | |d p |0 (DE-588)118518534 |0 (DE-627)135562805 |0 (DE-576)16051309X |2 gnd |a Calvin, Jean |d 1509-1564 |
689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)1069758582 |0 (DE-627)82315632X |0 (DE-576)429442858 |a Bibel |2 gnd |p Deuteronomium |n 10,1-2 |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4128976-6 |0 (DE-627)105713228 |0 (DE-576)209606657 |2 gnd |a Allegorische Exegese |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Calvin theological journal |d Grand Rapids, Mich., 1966 |g 34(1999), 1, Seite 36-63 |w (DE-627)129882003 |w (DE-600)300084-9 |w (DE-576)015177513 |x 0008-1795 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:34 |g year:1999 |g number:1 |g pages:36-63 |
935 | |a mteo |a BIIN | ||
936 | u | w | |d 34 |j 1999 |e 1 |h 36-63 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 32010001_32010002 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3301816592 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1640287515 | ||
LOK | |0 005 20160405122254 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixmi | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044608 |a KAG | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3301816614 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1640287515 | ||
LOK | |0 005 20190311195844 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)110693 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c 21/ZA827/34/BRR |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b UB-Tü |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Allegoric exegesis,Exegesis,Bible,Allegoric interpretation |
STB | 0 | 0 | |a Allégorèse,Exégèse allégorique |
STC | 0 | 0 | |a Alegorese,Exégesis alegórica |
STD | 0 | 0 | |a Allegoresi,Esegesi allegorica |
STE | 0 | 0 | |a 寓意解释,托寓,寓意释经,寓意解经 |
STF | 0 | 0 | |a 寓意解釋,託寓,寓意釋經,寓意解經 |
STG | 0 | 0 | |a Alegorese,Exegese alegórica |
STH | 0 | 0 | |a Аллегорическая экзегеза,Аллегорическое толкование |
STI | 0 | 0 | |a Αλληγορική εξήγηση,Αλληγορική ερμηνεία |
SUB | |a BIB | ||
SYA | 0 | 0 | |a Calvin, ...,1509-1564,Calvin, Iean,1509-1564,Calvin, Johannis,1509-1564,Calvyn, Johannes,1509-1564,Calvinius, Johannes,1509-1564,Calvi, Jean,1509-1564,Calluyne, Johan,1509-1564,Calví, Joan,1509-1564,Kalvijn, Johan,1509-1564,Calvijn, Johan,1509-1564,Caluin, Iean,1509-1564,Alcuino,1509-1564,Alcuinus,1509-1564,Calvin, Johannes,1509-1564,Cauvin, Jehan,1509-1564,Karubian, Zian,1509-1564,Calvinus, Janos,1509-1564,Kalvin, Johann,1509-1564,Kalwin, Jan,1509-1564,Kalvín, Jan,1509-1564,Kalvin, Jan,1509-1564,Kalvinas, Žanas,1509-1564,Kalvinas, Zanas,1509-1564,Calvinus, Johannes aus Noyon,1509-1564,Espeville, Charles d',1509-1564,Eusebius Pamphilus,1509-1564,Pamphilus, Eusebius,1509-1564,Calvijn, Jan,1509-1564,Calvinus, Iohannes,1509-1564,Cauvin, Jean,1509-1564,Calvin, Jehan,1509-1564,Calvin, John,1509-1564,Calvinus, Jean,1509-1564,Calvinus, Johannes,1509-1564,Calvinus, Joannes,1509-1564,Calvyne, John,1509-1564,Caluine, John,1509-1564,Calvine, John,1509-1564,Calvino, Juan,1509-1564,Chauvin, Jean,1509-1564,Calvinus, Ioannes,1509-1564,Calvino, Giovanni,1509-1564,Calvus, Johannes,1509-1564,Calinus, Johannes,1509-1564,Calvin, Ioan,1509-1564,Kálvin, János,1509-1564,Calvin,1509-1564,Passelius, Carolus,1509-1564,Calvini, Ioannis,1509-1564,Calvin, Johann,1509-1564 |
SYG | 0 | 0 | |a Calvin, ...,1509-1564,Calvin, Iean,1509-1564,Calvin, Johannis,1509-1564,Calvyn, Johannes,1509-1564,Calvinius, Johannes,1509-1564,Calvi, Jean,1509-1564,Calluyne, Johan,1509-1564,Calví, Joan,1509-1564,Kalvijn, Johan,1509-1564,Calvijn, Johan,1509-1564,Caluin, Iean,1509-1564,Alcuino,1509-1564,Alcuinus,1509-1564,Calvin, Johannes,1509-1564,Cauvin, Jehan,1509-1564,Karubian, Zian,1509-1564,Calvinus, Janos,1509-1564,Kalvin, Johann,1509-1564,Kalwin, Jan,1509-1564,Kalvín, Jan,1509-1564,Kalvin, Jan,1509-1564,Kalvinas, Žanas,1509-1564,Kalvinas, Zanas,1509-1564,Calvinus, Johannes aus Noyon,1509-1564,Espeville, Charles d',1509-1564,Eusebius Pamphilus,1509-1564,Pamphilus, Eusebius,1509-1564,Calvijn, Jan,1509-1564,Calvinus, Iohannes,1509-1564,Cauvin, Jean,1509-1564,Calvin, Jehan,1509-1564,Calvin, John,1509-1564,Calvinus, Jean,1509-1564,Calvinus, Johannes,1509-1564,Calvinus, Joannes,1509-1564,Calvyne, John,1509-1564,Caluine, John,1509-1564,Calvine, John,1509-1564,Calvino, Juan,1509-1564,Chauvin, Jean,1509-1564,Calvinus, Ioannes,1509-1564,Calvino, Giovanni,1509-1564,Calvus, Johannes,1509-1564,Calinus, Johannes,1509-1564,Calvin, Ioan,1509-1564,Kálvin, János,1509-1564,Calvin,1509-1564,Passelius, Carolus,1509-1564,Calvini, Ioannis,1509-1564,Calvin, Johann,1509-1564 , Allegorische Schriftdeutung |