The well primed scribe
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Ed. Dehoniane
[2017]
|
In: |
Annali di storia dell'esegesi
Year: 2017, Volume: 34, Issue: 2, Pages: 497-512 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
New Testament
/ Text history
/ Scribe
/ nicht übersetzen
/ Text variant
|
IxTheo Classification: | HC New Testament ZD Psychology |
MARC
LEADER | 00000caa a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1640232737 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20221214150741.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 171221s2017 xx ||||| 00| ||eng c | ||
035 | |a (DE-627)1640232737 | ||
035 | |a (DE-576)496607219 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ496607219 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |e VerfasserIn |0 (DE-588)1038289394 |0 (DE-627)756932866 |0 (DE-576)39227938X |4 aut |a Wettlaufer, Ryan Donald | |
109 | |a Wettlaufer, Ryan Donald |a Wettlaufer, Ryan D. | ||
245 | 1 | 4 | |a The well primed scribe |c Ryan D. Wettlaufer |
264 | 1 | |c [2017] | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a "An earlier version of this paper was presented at the annual meeting of the Society of Biblical Literature in 2014" | ||
652 | |a HC:ZD | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |2 gnd |p Neues Testament |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4117192-5 |0 (DE-627)104297603 |0 (DE-576)209507861 |2 gnd |a Textgeschichte |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4130947-9 |0 (DE-627)105698679 |0 (DE-576)209623322 |2 gnd |a Schreiber |
689 | 0 | 3 | |d s |0 (DE-588)4343587-7 |0 (DE-627)153779780 |0 (DE-576)211443700 |2 gnd |a Bahnung |
689 | 0 | 4 | |d s |0 (DE-588)4167429-7 |0 (DE-627)105425400 |0 (DE-576)209908610 |2 gnd |a Lesart |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i Enthalten in |t Annali di storia dell'esegesi |d Bologna : Ed. Dehoniane, 1984 |g 34(2017), 2, Seite 497-512 |w (DE-627)166067067 |w (DE-600)94293-5 |w (DE-576)017945682 |x 1120-4001 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:34 |g year:2017 |g number:2 |g pages:497-512 |
935 | |a BIIN | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3301697313 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1640232737 | ||
LOK | |0 005 20180109131024 | ||
LOK | |0 008 171221||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 936ln |0 1442053747 |a ZD | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Scribe,Text history,Text tradition,Tradition,Textual tradition,Text variant,Variant,nicht übersetzen |
STB | 0 | 0 | |a Histoire du texte,Lecture,Variante,Variante,Scribe,Copiste (masc.),Copiste,nicht übersetzen |
STC | 0 | 0 | |a Escribiente,Copista (masc.),Copista,Historia textual,Variante textual,nicht übersetzen |
STD | 0 | 0 | |a Lettura <interpretazione di un testo>,Interpretazione,Variante testuale,Interpretazione,Variante testuale,Scrivano,Storia del testo,nicht übersetzen |
STE | 0 | 0 | |a 异文,不同文句,抄写员,书记,文本历史 |
STF | 0 | 0 | |a 抄寫員,書記,文本歷史,異文,不同文句 |
STG | 0 | 0 | |a Escrevente,Copista (masc.),Copista,História textual,Variante textual,nicht übersetzen |
STH | 0 | 0 | |a nicht übersetzen,Интерпретация текста,История текста,Пишущий,Написавший |
STI | 0 | 0 | |a nicht übersetzen,Γραφέας,Ιστορία κειμένου,Τρόπος ανάγνωσης |
SUB | |a BIB |a REL | ||
SYG | 0 | 0 | |a Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Die Botschaft Gottes,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Textüberlieferung,Überlieferung,Überlieferungsgeschichte,Text , Fazilitation , Variante,Textvariante,Lectio varia,Varia lectio |