Die Völkerperspektive des Michabuches als "Systematisierung" der divergierenden Sicht der Völker in den Büchern Joël, Jona und Nahum?: Überlegungen zu einer buchübergreifenden Exegese im Dodekapropheton
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | German |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Herder
1999
|
In: |
Biblische Notizen
Year: 1999, Volume: 98, Pages: 86-99 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Micah
/ People
B Micah / Joel / Jonah / Nahum B Intertextuality B Textual structure |
IxTheo Classification: | HB Old Testament |
Further subjects: | B
Micah
B Nahum B Jonah B Ominous message directed against foreign peoples B Minor Prophets B Joel |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1640208062 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220923101207.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s1999 xx ||||| 00| ||ger c | ||
035 | |a (DE-627)1640208062 | ||
035 | |a (DE-576)464966299 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ464966299 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)124922953 |0 (DE-627)368076776 |0 (DE-576)173139191 |4 aut |a Zapff, Burkard M. |d 1960- | |
109 | |a Zapff, Burkard M. 1960- |a Zapff, B. M. 1960- |a Zapff, Burkard Maria 1960- | ||
245 | 1 | 4 | |a Die Völkerperspektive des Michabuches als "Systematisierung" der divergierenden Sicht der Völker in den Büchern Joël, Jona und Nahum? |b Überlegungen zu einer buchübergreifenden Exegese im Dodekapropheton |
264 | 1 | |c 1999 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4039110-3 |0 (DE-627)106229311 |0 (DE-576)209033533 |a Bibel |p Micha |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4031058-9 |0 (DE-627)106267493 |0 (DE-576)208990364 |a Bibel |p Zwölfprophetenbuch |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4028647-2 |0 (DE-627)106277979 |0 (DE-576)208978453 |a Bibel |p Joel |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4073064-5 |0 (DE-627)10609338X |0 (DE-576)209189282 |a Bibel |p Jona |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4041168-0 |0 (DE-627)106220349 |0 (DE-576)209043679 |a Bibel |p Nahum |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4198137-6 |0 (DE-627)105191108 |0 (DE-576)210119950 |a Unheilswort gegen fremde Völker |2 gnd |
652 | |a HB | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4039110-3 |0 (DE-627)106229311 |0 (DE-576)209033533 |a Bibel |2 gnd |p Micha |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4063790-6 |0 (DE-627)104106603 |0 (DE-576)209150475 |2 gnd |a Volk |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)4039110-3 |0 (DE-627)106229311 |0 (DE-576)209033533 |a Bibel |2 gnd |p Micha |
689 | 1 | 1 | |d u |0 (DE-588)4028647-2 |0 (DE-627)106277979 |0 (DE-576)208978453 |a Bibel |2 gnd |p Joel |
689 | 1 | 2 | |d u |0 (DE-588)4073064-5 |0 (DE-627)10609338X |0 (DE-576)209189282 |a Bibel |2 gnd |p Jona |
689 | 1 | 3 | |d u |0 (DE-588)4041168-0 |0 (DE-627)106220349 |0 (DE-576)209043679 |a Bibel |2 gnd |p Nahum |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
689 | 2 | 0 | |d s |0 (DE-588)4114051-5 |0 (DE-627)105825018 |0 (DE-576)20948151X |2 gnd |a Intertextualität |
689 | 2 | |5 (DE-627) | |
689 | 3 | 0 | |d s |0 (DE-588)4117195-0 |0 (DE-627)105801054 |0 (DE-576)209507896 |2 gnd |a Textstruktur |
689 | 3 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Biblische Notizen |d Freiburg : Herder, 1976 |g 98(1999), Seite 86-99 |w (DE-627)129889873 |w (DE-600)302472-6 |w (DE-576)015197743 |x 0178-2967 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:98 |g year:1999 |g pages:86-99 |
935 | |a mteo |a BIIN |a DTH5 | ||
936 | u | w | |d 98 |j 1999 |h 86-99 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 56000000_56999999,59000000_59999999,60000000_60999999,61000000_61999999 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3301646824 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1640208062 | ||
LOK | |0 005 20160405122106 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixmi | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3301646859 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1640208062 | ||
LOK | |0 005 20190311200018 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)111966 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHAT097618/98/ZFB |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Z 4/118 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Intertextuality,Ominous message directed against foreign peoples,Message against the foreign nations,Threat against the foreign nations,Oracle against the nations,People,Textual structure |
STB | 0 | 0 | |a Intertextualité,Oracle contre les nations,Peuple,Structure textuelle |
STC | 0 | 0 | |a Estructura textual,Intertextualidad,Oráculos contra las naciones,Pueblo |
STD | 0 | 0 | |a Intertestualità,Oracoli contro le nazioni,Popolo,Struttura del testo |
STE | 0 | 0 | |a 互文性,文本互涉,人民,民族,语篇结构,文本结构,针对外地人的威胁说话 |
STF | 0 | 0 | |a 互文性,文本互涉,人民,民族,語篇結構,文本結構,針對外地人的威脅說話 |
STG | 0 | 0 | |a Estrutura textual,Intertextualidade,Oráculos contra as nações,Povo |
STH | 0 | 0 | |a Интертекст,Народ,Предсказание несчастья другим народам,Структура текста |
STI | 0 | 0 | |a Διακειμενικότητα,Δομή κειμένου,Δυσοίωνη προφητεία εναντίον ξένων λαών,Λαός,Έθνος |
SUB | |a BIB | ||
SYD | 0 | 0 | |a Buch Micha,Micha,Michée,Michaeas,Michea,Micah,Michäas,Mîḵā,Mi,Mich,Mic,Mch,Miq,Mikhah,Micah (Buch der Bibel),Micha (Buch der Bibel),מיכה , Dodekapropheton,Kleine Propheten,Bibel,Kleine Propheten,Petits prophètes,Minor Prophets,Prophetae minores,Zwölfprophetenbuch,Zwölf kleine Propheten,Zwölf Propheten,Liber duodecim prophetarum,Duodecim prophetae,Books of the Twelve Prophets,Bible,Minor Prophets,Tere ʿaśar,תרי עשר,ספר תרי עשר,ספרי תרי עשר,תנ"ך,תרי עשר , Bibel,Joël,Bibel,Gioele,Buch Joel,Joel,Yoʾel,Joel,Jl,Il,Gl,יואל,ספר יואל,תנ"ך,יואל , Bibel,Jonah,Bibel,Giona,Buch Jona,Jona,Jonas,Jona,Jonah,Jon,Ion,Gio,Yonah,Le Livre de Jonas,Bible,Jonah,יונה,ספר יונה,תנ"ך,יונה , Buch Nahum,Nahum,Nah,Na,Nachum,Naḥum,Nahum (Buch der Bbel),נחום |
SYE | 0 | 0 | |a Fremdvölkersprüche,Fremdvölkerorakel,Fremdvölkerweissagungen,Fremdvölkerspruch,Fremdvölkerweissagung,Fremdvölkerwort,Völkersprüche,Völkerorakel,Völkerweissagungen,Völkerspruch,Völkerweissagung,Heidenorakel,Drohwörter |
SYG | 0 | 0 | |a Buch Micha,Micha,Michée,Michaeas,Michea,Micah,Michäas,Mîḵā,Mi,Mich,Mic,Mch,Miq,Mikhah,Micah (Buch der Bibel),Micha (Buch der Bibel),מיכה , Völker , Buch Micha,Micha,Michée,Michaeas,Michea,Micah,Michäas,Mîḵā,Mi,Mich,Mic,Mch,Miq,Mikhah,Micah (Buch der Bibel),Micha (Buch der Bibel),מיכה , Bibel,Joël,Bibel,Gioele,Buch Joel,Joel,Yoʾel,Joel,Jl,Il,Gl,יואל,ספר יואל,תנ"ך,יואל , Bibel,Jonah,Bibel,Giona,Buch Jona,Jona,Jonas,Jona,Jonah,Jon,Ion,Gio,Yonah,Le Livre de Jonas,Bible,Jonah,יונה,ספר יונה,תנ"ך,יונה , Buch Nahum,Nahum,Nah,Na,Nachum,Naḥum,Nahum (Buch der Bbel),נחום |