Nicht-junktiver Gebrauch von w- im Althebräischen

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Müller, Hans-Peter 1934-2004 (Author)
Format: Print Article
Language:German
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Verlag W. Kohlhammer 1994
In: Zeitschrift für Althebraistik
Year: 1994, Volume: 7, Issue: 2, Pages: 141-174
Standardized Subjects / Keyword chains:B Hebrew language / Syntax
IxTheo Classification:HB Old Testament
Further subjects:B ṿe

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1639835709
003 DE-627
005 20221026115946.0
007 tu
008 160405s1994 xx ||||| 00| ||ger c
035 |a (DE-627)1639835709 
035 |a (DE-576)464894182 
035 |a (DE-599)BSZ464894182 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)120671980  |0 (DE-627)080820409  |0 (DE-576)213570467  |4 aut  |a Müller, Hans-Peter  |d 1934-2004 
109 |a Müller, Hans-Peter 1934-2004  |a Müller, H.-P. 1934-2004 
245 1 0 |a Nicht-junktiver Gebrauch von w- im Althebräischen 
264 1 |c 1994 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
650 0 7 |0 (DE-588)1162073187  |0 (DE-627)1025506472  |0 (DE-576)50707677X  |a ṿe  |2 gnd 
652 |a HB 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4023922-6  |0 (DE-627)106301276  |0 (DE-576)208952055  |2 gnd  |a Hebräisch 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4058779-4  |0 (DE-627)106145924  |0 (DE-576)209127929  |2 gnd  |a Syntax 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Zeitschrift für Althebraistik  |d Stuttgart : Verlag W. Kohlhammer, 1988  |g 7(1994), 2, Seite 141-174  |w (DE-627)130684546  |w (DE-600)896906-1  |w (DE-576)018292038  |x 0932-4461  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:7  |g year:1994  |g number:2  |g pages:141-174 
935 |a mteo  |a BIIN  |a DTH5 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3300877814 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1639835709 
LOK |0 005 20160405121455 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixmi 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3300877822 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1639835709 
LOK |0 005 20190311185210 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)53970 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHAT097625/7/MRH/2  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Z 4/960  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Syntax,Sentence construction,Syntax 
STB 0 0 |a Hébreu,Syntaxe 
STC 0 0 |a Hebreo,Sintaxis 
STD 0 0 |a Ebraico,Sintassi 
STE 0 0 |a 希伯来语,希伯来文,语法,句法 
STF 0 0 |a 希伯來語,希伯來文,語法,句法 
STG 0 0 |a Hebraico,Sintaxe 
STH 0 0 |a Иврит,Синтакс 
STI 0 0 |a Εβραϊκή γλώσσα,Σύνταξη 
SUB |a BIB 
SYE 0 0 |a we,וְ 
SYG 0 0 |a Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Satzbau,Satzkonstruktion,Satzlehre