I lessemi a radicale NKR del campo lessicale dei verbi della conoscenza nella Bibbia ebraica
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | Italian |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Ed. Dehoniane
1996
|
In: |
Rivista biblica
Year: 1996, Volume: 44, Issue: 1, Pages: 3-29 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Recognizing
/ Semantic field
/ Old Testament
|
IxTheo Classification: | HB Old Testament |
Further subjects: | B
Hebrew language
B Lexicography B nokhrî |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1639805745 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220616111129.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s1996 xx ||||| 00| ||ita c | ||
035 | |a (DE-627)1639805745 | ||
035 | |a (DE-576)464888662 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ464888662 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ita | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)1066601984 |0 (DE-627)817707425 |0 (DE-576)420981764 |4 aut |a Sciumbata, Maria Patrizia | |
109 | |a Sciumbata, Maria Patrizia | ||
245 | 1 | 2 | |a I lessemi a radicale NKR del campo lessicale dei verbi della conoscenza nella Bibbia ebraica |
264 | 1 | |c 1996 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
601 | |a Radical | ||
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)116207065X |0 (DE-627)1025503872 |0 (DE-576)507079264 |a nokhrî |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4035548-2 |0 (DE-627)106247085 |0 (DE-576)20901332X |a Lexikografie |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4023922-6 |0 (DE-627)106301276 |0 (DE-576)208952055 |a Hebräisch |2 gnd |
652 | |a HB | ||
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4133600-8 |0 (DE-627)105678953 |0 (DE-576)20964527X |2 gnd |a Erkennen |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4138097-6 |0 (DE-627)104558725 |0 (DE-576)20968321X |2 gnd |a Wortfeld |
689 | 0 | 2 | |d u |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Rivista biblica |d Bologna : Ed. Dehoniane, 1953 |g 44(1996), 1, Seite 3-29 |w (DE-627)16675031X |w (DE-600)300768-6 |w (DE-576)015183424 |x 0035-5798 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:44 |g year:1996 |g number:1 |g pages:3-29 |
935 | |a mteo |a BIIN | ||
936 | u | w | |d 44 |j 1996 |e 1 |h 3-29 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3300813824 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1639805745 | ||
LOK | |0 005 20160405121428 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixmi | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3300813832 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1639805745 | ||
LOK | |0 005 20190311191000 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)69799 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHNT097720/44/SAM |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Z 4/694 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Lexicography,Recognizing,Identifying,Semantic field,Field of meaning,Conceptual field |
STB | 0 | 0 | |a Champ sémantique,Hébreu,Lexicographie,Recognition,Reconnaissance,Reconnaissance |
STC | 0 | 0 | |a Campo semantico,Hebreo,Lexicografía,Reconocer |
STD | 0 | 0 | |a Campo semantico,Ebraico,Lessicografia,Riconoscere,Conoscenza,Conoscenza |
STE | 0 | 0 | |a 希伯来语,希伯来文,认识到,看出,认出,语义场,词汇场,语义域,辞书学,辞典编纂法,辞典编纂学 |
STF | 0 | 0 | |a 希伯來語,希伯來文,認識到,看出,認出,語義場,詞匯場,語義域,辭書學,辭典編纂法,辭典編纂學 |
STG | 0 | 0 | |a Campo semântico,Hebraico,Lexicografia,Reconhecer |
STH | 0 | 0 | |a Иврит,Лексикография,Осознание,Семантическое поле |
STI | 0 | 0 | |a Αναγνώριση,Εβραϊκή γλώσσα,Λεκτικό πεδίο,Σημασιολογικό πεδίο,Λεξικογραφία |
SUB | |a BIB | ||
SYE | 0 | 0 | |a nokri,נָכְרִי , Lexikographie , Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch |
SYG | 0 | 0 | |a Erkennungsprozess , Bedeutungsfeld,Bezeichnungsfeld,Notionsfeld,Semantisches Feld,Wortfelder , Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך |