|
|
|
|
LEADER |
00000cam a2200000 4500 |
001 |
1639719385 |
003 |
DE-627 |
005 |
20240510192409.0 |
007 |
tu |
008 |
950831s1993 gw ||||| 00| ||ger c |
015 |
|
|
|a 95,A33,0345
|2 dnb
|
016 |
7 |
|
|a 944845347
|2 DE-101
|
020 |
|
|
|a 3775120408
|c : DM 39.95 (Kunststoff)
|9 3-7751-2040-8
|
035 |
|
|
|a (DE-627)1639719385
|
035 |
|
|
|a (DE-576)044592132
|
035 |
|
|
|a (DE-599)BSZ044592132
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)75602632
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)75602632
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rda
|
041 |
|
|
|a ger
|h heb
|
044 |
|
|
|c XA-DE
|c XB-IL
|c XA-DE-BW
|
084 |
|
|
|a 13
|a 12
|2 sdnb
|
084 |
|
|
|a 6,22
|a 1
|2 ssgn
|
084 |
|
|
|a BC 1401
|2 rvk
|0 (DE-625)rvk/9220:13073
|
084 |
|
|
|a BC 2505
|2 rvk
|0 (DE-625)rvk/9315:13077
|
130 |
0 |
|
|a Bibel
|p Altes Testament
|0 (DE-588)4001515-4
|0 (DE-627)104603666
|0 (DE-576)208843116
|
245 |
1 |
4 |
|a Die Heilige Schrift
|c ins Deutsche übertragen von Naftali Herz Tur-Sinai
|
264 |
|
1 |
|a Jerusalem
|b The Jewish Publishing House Ltd.
|c [1993]
|
264 |
|
1 |
|a Neuhausen-Stuttgart
|b Hänssler
|c [1993]
|
264 |
|
4 |
|c ©1993
|
300 |
|
|
|a 1436 Seiten
|c 21 cm
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
490 |
0 |
|
|a Hänssler-Bibeln
|
500 |
|
|
|a Veröffentlicht in Israel bei The Jewish Publishing House Ltd., Jerusalem. Die deutsche Übersetzung erschien dort zusammen mit dem hebräischen Text nach M.H. Letteris. -- Information von der Rückseite des Titelblatts
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet
|f SLG
|x XA-DE-BW
|z Bibeln
|2 pdager
|5 DE-24
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet
|f SSG
|x XA-DE-BW
|2 pdager
|5 DE-21
|
601 |
|
|
|a Schrift
|
630 |
0 |
7 |
|0 (DE-588)4001515-4
|0 (DE-627)104603666
|0 (DE-576)208843116
|a Bibel
|p Altes Testament
|2 gnd
|
700 |
1 |
|
|e ÜbersetzerIn
|0 (DE-588)104268786
|0 (DE-627)076998673
|0 (DE-576)163362068
|4 trl
|a Ṭur-Sinai, Naftali Hirts
|d 1886-1973
|
889 |
|
|
|w (DE-627)187085536
|
935 |
|
|
|a mteo
|
935 |
|
|
|i mdedup
|
936 |
r |
v |
|a BC 1401
|b = Polyglotten
|k Theologie und Religionswissenschaften
|k Bibelwissenschaft
|k Bibeltexte, Bibelkommentare und Abhandlungen
|k Bibeltexte und -übersetzungen
|k Alttestamentliche Bücher
|k Altes Testament Gesamt
|k = Polyglotten
|0 (DE-627)1271688778
|0 (DE-625)rvk/9220:13073
|0 (DE-576)201688778
|
936 |
r |
v |
|a BC 2505
|b = Deutsch
|k Theologie und Religionswissenschaften
|k Bibelwissenschaft
|k Bibeltexte, Bibelkommentare und Abhandlungen
|k Bibeltexte und -übersetzungen
|k Gesamtbibel, Teilsammlungen, Auszüge
|k Gesamtbibel
|k = Deutsch
|0 (DE-627)1270641778
|0 (DE-625)rvk/9315:13077
|0 (DE-576)200641778
|
951 |
|
|
|a BO
|
BIB |
|
|
|a 1
|
ELC |
|
|
|b 1
|
ITA |
|
|
|a 1
|t 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 3300630037
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1639719385
|
LOK |
|
|
|0 005 20091225031835
|
LOK |
|
|
|0 008 951116||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-21
|c DE-627
|d DE-21
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-21
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c 35 A 23249
|m p
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 852 2
|b LS
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c theol C 286
|9 01
|
LOK |
|
|
|0 935
|a alls
|a theo
|
LOK |
|
|
|0 936ln
|a t2.1
|
LOK |
|
|
|0 938
|k p
|
ORI |
|
|
|a SA-MARC-ixtheoa001.raw
|
SUB |
|
|
|a BIB
|
SYD |
0 |
0 |
|a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך
|