Do Nomina Sacra Influence the Textual Transmission of 2 Esdras 12,12?
At 2 Esd 12,12 (Neh 2,12), main text of Hanhart’s critical edition of 2 Esdras has Ἰσραήλ equivalent to לירושׁלם. There are various possible explanations for this. The author introduces a possibility not previously considered, that the form Ἰσραήλ is due to the influence of nomina sacra on Greek tex...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic/Print Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Peeters
[2017]
|
In: |
Biblica
Year: 2017, Volume: 98, Issue: 2, Pages: 227-233 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Bible. Nehemia 2,12
/ Old Testament
/ Textual criticism
/ Nomina sacra
|
IxTheo Classification: | HB Old Testament |
Further subjects: | B
Bible. Altes Testament Septuaginta
B Name of God B Ezra Biblical person B Textual criticism B Peer reviewed B Greek language |
Online Access: |
Volltext (doi) |
Parallel Edition: | Electronic
|
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1639661530 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20190311231547.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 171026s2017 xx ||||| 00| ||eng c | ||
024 | 7 | |a 10.2143/BIB.98.2.3217844 |2 doi | |
035 | |a (DE-627)1639661530 | ||
035 | |a (DE-576)494789808 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ494789808 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |e VerfasserIn |0 (DE-588)1050300122 |0 (DE-627)783828853 |0 (DE-576)40450650X |4 aut |a Myers, Peter D. | |
109 | |a Myers, Peter D. |a Myers, Pete |a Myers, Peter Daniel | ||
245 | 1 | 0 | |a Do Nomina Sacra Influence the Textual Transmission of 2 Esdras 12,12? |c Peter Daniel Myers |
264 | 1 | |c [2017] | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
520 | |a At 2 Esd 12,12 (Neh 2,12), main text of Hanhart’s critical edition of 2 Esdras has Ἰσραήλ equivalent to לירושׁלם. There are various possible explanations for this. The author introduces a possibility not previously considered, that the form Ἰσραήλ is due to the influence of nomina sacra on Greek textual transmission. | ||
600 | 0 | 7 | |0 (DE-588)118682415 |0 (DE-627)079465307 |0 (DE-576)209281855 |a Esra |c Biblische Person |2 gnd |
601 | |a Influencer | ||
601 | |a Transmission | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4054582-9 |0 (DE-627)106162071 |0 (DE-576)209109483 |a Bibel |p Altes Testament |g Septuaginta |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4113791-7 |0 (DE-627)105826847 |0 (DE-576)20947937X |a Griechisch |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4021684-6 |0 (DE-627)106312774 |0 (DE-576)208939326 |a Gottesname |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4059657-6 |0 (DE-627)104174838 |0 (DE-576)209131551 |a Textkritik |2 gnd |
652 | |a HB | ||
655 | 4 | |a Peer reviewed | |
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)1143273346 |0 (DE-627)1002696100 |0 (DE-576)49499486X |a Bibel |2 gnd |p Nehemia |n 2,12 |
689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)4054582-9 |0 (DE-627)106162071 |0 (DE-576)209109483 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |g Septuaginta |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4059657-6 |0 (DE-627)104174838 |0 (DE-576)209131551 |2 gnd |a Textkritik |
689 | 0 | 3 | |d s |0 (DE-588)1177712857 |0 (DE-627)1048867870 |0 (DE-576)444532617 |2 gnd |a Nomina sacra |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i Enthalten in |t Biblica |d Leuven : Peeters, 1920 |g 98(2017), 2, Seite 227-233 |w (DE-627)129064319 |w (DE-600)892-8 |w (DE-576)01439538X |x 0006-0887 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:98 |g year:2017 |g number:2 |g pages:227-233 |
776 | |i Erscheint auch als |n elektronische Ausgabe |w (DE-627)1753600995 |k Electronic | ||
856 | |u https://doi.org/10.2143/BIB.98.2.3217844 |x doi |3 Volltext | ||
935 | |a BIIN | ||
936 | u | w | |d 98 |j 2017 |e 2 |h 227-233 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 43002012_43002012 |b biblesearch | ||
ELC | |a 1 |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3300512611 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1639661530 | ||
LOK | |0 005 20171103114147 | ||
LOK | |0 008 171026||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixzo | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3300512638 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1639661530 | ||
LOK | |0 005 20190311231547 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)250782 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHNT097629/98/MSP |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Z 4/086 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Greek language,Ancient Greek language,Classical Greek language,Koine-Greek language,Name of God,Name of God,God,Gods,God's name,Divine name,Nomina sacra,Textual criticism,Text criticism |
STB | 0 | 0 | |a Critique textuelle,Dieu,Dieu <nom>,Théonyme,Théonyme,Grec,Nomina sacra |
STC | 0 | 0 | |a Crítica textual,Griego,Nombre divino,Nombre divino,Nombres sagrados |
STD | 0 | 0 | |a Critica testuale,Greco,Nome di Dio,Nome di Dio,Nomina sacra |
STE | 0 | 0 | |a 希腊语,希腊文,文本批判,文本校勘,神的名字,上帝的名字,上帝之名 |
STF | 0 | 0 | |a 希臘語,希臘文,文本批判,文本校勘,神的名字,上帝的名字,上帝之名,聖名縮寫 |
STG | 0 | 0 | |a Crítica textual,Grego,Nome divino,Nome divino,Nomina sacra |
STH | 0 | 0 | |a Божье имя (мотив),Божье имя,Греческий (язык),Текстовая критика |
STI | 0 | 0 | |a Όνομα του Θεού (μοτίβο),Όνομα του Θεού,Ελληνική γλώσσα,Ιερές συντομογραφίες,Κριτική κειμένου,Κειμενική κριτική |
SUB | |a BIB | ||
SYA | 0 | 0 | |a ʿEzrâ,Biblische Person,Ezra,Biblische Person,Esdras,Biblische Person |
SYD | 0 | 0 | |a Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך |
SYE | 0 | 0 | |a Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch , Götter,Göttername,Gott,Name Gottes |
SYG | 0 | 0 | |a Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Nomen sacrum |