The old Greek translation of Daniel 7 - 12
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Book |
Language: | English |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
WorldCat: | WorldCat |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Washington, DC
Catholic Biblical Association of America
1988
|
In: |
The Catholic biblical quarterly / Monograph series (19)
Year: 1988 |
Reviews: | Jeansonne, Sharon P., The old Greek translation of Daniel 7 - 12 (1989) (Koch, Klaus, 1926 - 2019)
[Rezension von: Jeansonne, Sharon Pace, The Old Greek Translation of Daniel 7-12] (1989) (Greenspoon, Leonard J., 1945 -) REVIEWS (1989) (Sparks, Hedley F. D., 1908 - 1996) |
Series/Journal: | The Catholic biblical quarterly / Monograph series
19 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Bible. Daniel 7-12
/ Translation
/ Greek language
|
IxTheo Classification: | HB Old Testament |
Further subjects: | B
Bible. Altes Testament Septuaginta
B Bible. Daniel, VII-XII Criticism, Textual B Bible. Daniel, VII-XII Greek Versions B Azariah B Thesis |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1639601058 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240510192406.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 880905s1988 xxu||||| m 00| ||eng c | ||
020 | |a 0915170183 |9 0-915170-18-3 | ||
035 | |a (DE-627)1639601058 | ||
035 | |a (DE-576)016349210 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ016349210 | ||
035 | |a (OCoLC)16093547 | ||
035 | |a (OCoLC)16093547 | ||
035 | |a (DE-604)8048249092 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
044 | |c XD-US | ||
050 | 0 | |a BS1555.2 | |
082 | 0 | |a 224'.5048 | |
082 | 0 | |a 224/.5048 | |
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
084 | |a BC 6085 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/9511: | ||
100 | 1 | |0 (DE-627)1234985373 |0 (DE-576)164985379 |4 aut |a Jeansonne, Sharon P. | |
109 | |a Jeansonne, Sharon P. |a Pace Jeansonne, Sharon | ||
245 | 1 | 4 | |a The old Greek translation of Daniel 7 - 12 |c by Sharon Pace Jeansonne |
264 | 1 | |a Washington, DC |b Catholic Biblical Association of America |c 1988 | |
300 | |a 147 S. | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a The Catholic biblical quarterly |a Monograph series |v 19 | |
500 | |a Diss. - Bibliography: p. 135-139. - Includes indexes | ||
502 | |a Teilw. zugl.: Diss. | ||
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |x XA-DE-BW |2 pdager |5 DE-21 | |
583 | 1 | |a Archivierung prüfen |c 20240324 |f DE-4165 |z 1 |2 pdager | |
601 | |a Translation | ||
630 | 2 | 0 | |a Bible |p Daniel, VII-XII |x Criticism, Textual |
630 | 2 | 0 | |a Bible |p Daniel, VII-XII |l Greek |x Versions |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4011013-8 |0 (DE-627)106354779 |0 (DE-576)208891374 |a Bibel |p Daniel |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4054582-9 |0 (DE-627)106162071 |0 (DE-576)209109483 |a Bibel |p Altes Testament |g Septuaginta |2 gnd |
652 | |a HB | ||
655 | 7 | |a Hochschulschrift |0 (DE-588)4113937-9 |0 (DE-627)105825778 |0 (DE-576)209480580 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4140119-0 |0 (DE-627)105630187 |0 (DE-576)209700130 |a Bibel |2 gnd |p Daniel |n 7-12 |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-627)104221534 |0 (DE-576)209139684 |2 gnd |a Übersetzung |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4113791-7 |0 (DE-627)105826847 |0 (DE-576)20947937X |2 gnd |a Griechisch |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
787 | 0 | 8 | |i Rezension |a Koch, Klaus, 1926 - 2019 |t Jeansonne, Sharon P., The old Greek translation of Daniel 7 - 12 |d 1989 |w (DE-627)1453595333 |w (DE-576)383595339 |
787 | 0 | 8 | |i Rezensiert in |a Greenspoon, Leonard J., 1945 - |t [Rezension von: Jeansonne, Sharon Pace, The Old Greek Translation of Daniel 7-12] |d 1989 |w (DE-627)1797265849 |
787 | 0 | 8 | |i Rezensiert in |a Sparks, Hedley F. D., 1908 - 1996 |t REVIEWS |d 1989 |w (DE-627)1783675799 |
830 | 4 | |a The Catholic biblical quarterly / Monograph series |v 19 |9 19 |w (DE-627)129389692 |w (DE-576)028406583 |w (DE-600)184570-6 |x 1044-6427 |7 ns | |
889 | |w (DE-576)520033426 | ||
889 | |w (DE-627)018368077 | ||
889 | |w (DE-627)1590033426 | ||
935 | |a mteo |a BIIN | ||
935 | |i mdedup | ||
936 | r | v | |a BC 6085 |b Altes Testament |k Theologie und Religionswissenschaften |k Bibelwissenschaft |k Biblische Einleitung |k Exegetische Methoden (Formgeschichte, Traditionsgeschichte, Redaktionsgeschichte, Textkritik) |k Altes Testament |0 (DE-627)1270712748 |0 (DE-625)rvk/9511: |0 (DE-576)200712748 |
951 | |a BO | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 54000000_54999999,54007000_54012999 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3300387922 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1639601058 | ||
LOK | |0 005 19880905000000 | ||
LOK | |0 008 880905||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
LOK | |0 852 1 |c 28 A 11308 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a theo | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3300388007 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1639601058 | ||
LOK | |0 005 20100408034834 | ||
LOK | |0 008 000508||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21-31 |c DE-627 |d DE-21-31 | ||
LOK | |0 541 |e 136/94 (IJ) | ||
LOK | |0 852 |a DE-21-31 | ||
LOK | |0 852 1 |c Qb 26 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3060301719 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1639601058 | ||
LOK | |0 005 20240315205113 | ||
LOK | |0 008 240315||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)17700 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c AT09289 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b C 42 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iMON | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
LOK | |0 938 |l Notre Dame/Ind., überarb. phil.Diss. 1984 |8 0 | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Bibelübersetzung | ||
STA | 0 | 0 | |a Greek language,Ancient Greek language,Classical Greek language,Koine-Greek language,Translation,Translations |
STB | 0 | 0 | |a Grec,Traduction,Traductions |
STC | 0 | 0 | |a Griego,Traducción |
STD | 0 | 0 | |a Greco,Traduzione |
STE | 0 | 0 | |a 希腊语,希腊文,翻译 |
STF | 0 | 0 | |a 希臘語,希臘文,翻譯 |
STG | 0 | 0 | |a Grego,Tradução |
STH | 0 | 0 | |a Греческий (язык),Перевод (лингвистика) |
STI | 0 | 0 | |a Ελληνική γλώσσα,Μετάφραση |
SUB | |a BIB | ||
SYD | 0 | 0 | |a Buch Daniel,Daniel,Dan,Dn,Daniel (Buch der Bibel),Liber Danihelis (Buch der Bibel),Daniyel,Danihel,Sefer Daniyel,דניאל,ספר דניאל , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך |
SYG | 0 | 0 | |a Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch |