Intertextual density, quantifying imitation
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Soc.
2014
|
In: |
Journal of biblical literature
Year: 2014, Volume: 133, Issue: 2, Pages: 309-331 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Intertextuality
/ Mark
/ Homerus, Odyssea
/ Homerus, Ilias
|
IxTheo Classification: | CD Christianity and Culture HC New Testament |
Further subjects: | B
Intertextuality
B Hermeneutics |
Parallel Edition: | Electronic
|
MARC
LEADER | 00000caa a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1639578463 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220616111018.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 140701s2014 xx ||||| 00| ||eng c | ||
035 | |a (DE-627)1639578463 | ||
035 | |a (DE-576)408652357 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ408652357 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Larsson, Kristian |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Intertextual density, quantifying imitation |c Kristian Larsson |
264 | 1 | |c 2014 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4114051-5 |0 (DE-627)105825018 |0 (DE-576)20948151X |a Intertextualität |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4128972-9 |0 (DE-627)105713252 |0 (DE-576)209606614 |a Hermeneutik |2 gnd |
652 | |a CD:HC | ||
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4114051-5 |0 (DE-627)105825018 |0 (DE-576)20948151X |2 gnd |a Intertextualität |
689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)4037658-8 |0 (DE-627)10623613X |0 (DE-576)209025816 |a Bibel |2 gnd |p Markusevangelium |
689 | 0 | 2 | |d u |0 (DE-588)4193022-8 |0 (DE-627)10523009X |0 (DE-576)21008460X |a Homerus |2 gnd |t Odyssea |
689 | 0 | 3 | |d u |0 (DE-588)4135525-8 |0 (DE-627)105664456 |0 (DE-576)209661488 |a Homerus |2 gnd |t Ilias |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Journal of biblical literature |d Atlanta, Ga. : Soc., 1890 |g 133(2014), 2, Seite 309-331 |w (DE-627)129078786 |w (DE-600)3075-2 |w (DE-576)014411350 |x 0021-9231 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:133 |g year:2014 |g number:2 |g pages:309-331 |
776 | |i Erscheint auch als |n elektronische Ausgabe |w (DE-627)1801635226 |k Electronic | ||
935 | |a BIIN | ||
936 | u | w | |d 133 |j 2014 |e 2 |h 309-331 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 02000000_02999999 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3300341035 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1639578463 | ||
LOK | |0 005 20140701125703 | ||
LOK | |0 008 140701||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21-31 |c DE-627 |d DE-21-31 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21-31 | ||
LOK | |0 852 1 |c Ze 40-133,2 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3300341116 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1639578463 | ||
LOK | |0 005 20150121085958 | ||
LOK | |0 008 150121||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 936ln |0 1442043857 |a CD | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3300341124 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1639578463 | ||
LOK | |0 005 20190311225059 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)232992 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHNT097718/133/LNK |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Z 4/421 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Hermeneutics,Intertextuality |
STB | 0 | 0 | |a Herméneutique,Intertextualité |
STC | 0 | 0 | |a Hermenéutica,Intertextualidad |
STD | 0 | 0 | |a Ermeneutica,Intertestualità |
STE | 0 | 0 | |a 互文性,文本互涉,诠释学,解释学 |
STF | 0 | 0 | |a 互文性,文本互涉,詮釋學,解釋學 |
STG | 0 | 0 | |a Hermenêutica,Intertextualidade |
STH | 0 | 0 | |a Герменевтика,Интертекст |
STI | 0 | 0 | |a Διακειμενικότητα,Ερμηνευτική |
SUB | |a BIB | ||
SYE | 0 | 0 | |a Auslegung |
SYG | 0 | 0 | |a Markusevangelium,Euangelion kata Markon,Mk,Marc,Mc,Das Evangelium nach Markus,Evangile selon Marc,Il Vangelo secondo Marco,Evangelium Secundum Marcum,Evangeli ya Marika,Aevangeli hi Marka,Svetoto evangelie ot Marka,Markusevangelium (Buch der Bibel),Evangelium nach Markus (Buch der Bibel),Evangile selon Marc (Buch der Bibel),Evangile de Marc (Buch der Bibel),Gospel of Mark (Buch der Bibel),Gospel according to Mark (Buch der Bibel),Vangelo secondo Marco (Buch der Bibel),Vangelo di Marco (Buch der Bibel),Marci Evangelium,Al-ḥawārīning inǧīlī ʿarab lisāninden qumuq lisānine terǧüme olundu,Marqus Al-Havarinin incili arab lisanýndan qumuq lisanýna tercüme olandý,Al-Havarinin incili arab lisanýndan qumuq lisanýna tercüme olandý,Marqus al-ḥawārīning inǧīlī ʿarab lisāninden qumuq lisānine terǧüme olundu , Homerus,Odyssee,Homerus,Odyssea de erroribus Ulyxis,Homerus,Odysseia,Homerus,Odyssey,Homerus,Odissea,Homerus,Odisseja,Homerus,Odisea,Homerus,Odyseja,Homerus,Die Odyssee , Homerus,Iliad,Homerus,Iliade,Homerus,Iliada,Homerus,Ilíada |