Job V 3: textual test case ; the translator's limits of consideration
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Brill
1992
|
In: |
Vetus Testamentum
Year: 1992, Volume: 42, Issue: 3, Pages: 391-393 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Bible. Ijob 5,3
/ Translation
/ Problem
|
IxTheo Classification: | HB Old Testament |
Further subjects: | B
Bible. Ijob 5,3
|
Parallel Edition: | Non-electronic
Electronic |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1639547908 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220616110959.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s1992 xx ||||| 00| ||eng c | ||
035 | |a (DE-627)1639547908 | ||
035 | |a (DE-576)464839068 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ464839068 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)123428149 |0 (DE-627)082550018 |0 (DE-576)168534711 |4 aut |a Brin, Gershon |d 1935- | |
109 | |a Brin, Gershon 1935- |a Brîn, Gēršôn 1935- |a BRJN, Gershon 1935- |a Brin, Geršôn 1935- |a BRYN, Geršôn 1935- | ||
245 | 1 | 0 | |a Job V 3 |b textual test case ; the translator's limits of consideration |c Gershon Brin |
264 | 1 | |c 1992 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
601 | |a Translation | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)106982576X |0 (DE-627)823158403 |0 (DE-576)429523920 |a Bibel |p Ijob |n 5,3 |2 gnd |
652 | |a HB | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)106982576X |0 (DE-627)823158403 |0 (DE-576)429523920 |a Bibel |2 gnd |p Ijob |n 5,3 |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-627)104221534 |0 (DE-576)209139684 |2 gnd |a Übersetzung |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4175771-3 |0 (DE-627)105361577 |0 (DE-576)209966009 |2 gnd |a Problem |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Vetus Testamentum |d Leiden [u.a.] : Brill, 1951 |g 42(1992), 3, Seite 391-393 |w (DE-627)129480266 |w (DE-600)204279-4 |w (DE-576)014862689 |x 0042-4935 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:42 |g year:1992 |g number:3 |g pages:391-393 |
776 | |i Erscheint auch als |n Druckausgabe |w (DE-627)83082071X |k Non-Electronic | ||
776 | |i Erscheint auch als |n elektronische Ausgabe |w (DE-627)1561873772 |k Electronic | ||
935 | |a mteo |a BIIN | ||
936 | u | w | |d 42 |j 1992 |e 3 |h 391-393 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 45005003_45005003 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3300277698 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1639547908 | ||
LOK | |0 005 20160405121011 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixmi | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 330027771X | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1639547908 | ||
LOK | |0 005 20190311183654 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)38377 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHAT097539/42/BNG/2 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Z 4/870 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Bibelübersetzung | ||
STA | 0 | 0 | |a Problem,Translation,Translations |
STB | 0 | 0 | |a Problème,Traduction,Traductions |
STC | 0 | 0 | |a Problema,Traducción |
STD | 0 | 0 | |a Problema,Traduzione |
STE | 0 | 0 | |a 翻译 |
STF | 0 | 0 | |a 翻譯,问题 |
STG | 0 | 0 | |a Problema,Tradução |
STH | 0 | 0 | |a Перевод (лингвистика),Проблема |
STI | 0 | 0 | |a Μετάφραση,Πρόβλημα |
SUB | |a BIB | ||
SYG | 0 | 0 | |a Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Problematik,Problemstellung,Problemfall |