La inspiración bíblica en el documento sobre la interpretación de [la] Biblia en la Iglesia

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Artola, Antonio María 1929- (Author)
Format: Print Article
Language:Spanish
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: [publisher not identified] 1995
In: Scripta theologica
Year: 1995, Volume: 27, Issue: 1, Pages: 179
Standardized Subjects / Keyword chains:B Teaching profession / Bible
IxTheo Classification:HA Bible
KDB Roman Catholic Church
RB Church office; congregation
Further subjects:B Inspiration
B Hermeneutics

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1639524126
003 DE-627
005 20220608125337.0
007 tu
008 160405s1995 xx ||||| 00| ||spa c
035 |a (DE-627)1639524126 
035 |a (DE-576)464834910 
035 |a (DE-599)BSZ464834910 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a spa 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)1027297285  |0 (DE-627)728828901  |0 (DE-576)164325409  |4 aut  |a Artola, Antonio María  |d 1929- 
109 |a Artola, Antonio María 1929-  |a Artola, Antonio M. 1929-  |a Artola, Antonio 1929-  |a Artola Arbiza, Antonio María 1929- 
245 1 3 |a La inspiración bíblica en el documento sobre la interpretación de [la] Biblia en la Iglesia 
264 1 |c 1995 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
601 |a Interpretation 
650 0 7 |0 (DE-588)4027139-0  |0 (DE-627)106285920  |0 (DE-576)208969365  |a Inspiration  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4128972-9  |0 (DE-627)105713252  |0 (DE-576)209606614  |a Hermeneutik  |2 gnd 
652 |a HA:KDB:RB 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4130084-1  |0 (DE-627)105705209  |0 (DE-576)20961594X  |2 gnd  |a Lehramt 
689 0 1 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Scripta theologica  |d Pamplona : [Verlag nicht ermittelbar], 1969  |g 27(1995), 1, Seite 179  |w (DE-627)166757772  |w (DE-600)302118-X  |w (DE-576)015194841  |x 0036-9764  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:27  |g year:1995  |g number:1  |g pages:179 
935 |a mteo  |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3300225736 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1639524126 
LOK |0 005 20160405120952 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixmi 
LOK |0 936ln  |0 144204408X  |a HA 
LOK |0 936ln  |0 1442049839  |a KDB 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3300225752 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1639524126 
LOK |0 005 20190311192711 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)84176 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c SJ089860/27/AAA  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b SJ Z 115  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 936ln  |0 144204408X  |a HA 
LOK |0 936ln  |0 144205302X  |a RB 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Bible,Hermeneutics,Inspiration,Inspiration,Teaching profession,Teaching post,Teaching office 
STB 0 0 |a Herméneutique,Inspiration,Inspiration,Professorat,Enseignement,Enseignement 
STC 0 0 |a Hermenéutica,Inspiración,Inspiración,Profesión docente 
STD 0 0 |a Ermeneutica,Insegnamento,Magistero,Magistero,Ispirazione,Ispirazione 
STE 0 0 |a 教师工作,教师职业,教学专业,诠释学,解释学,默示,默示,神的灵感,神的灵感 
STF 0 0 |a 教師工作,教師職業,教學專業,詮釋學,解釋學,默示,默示,神的靈感,神的靈感 
STG 0 0 |a Hermenêutica,Inspiração,Inspiração,Magistério,Docência,Docência 
STH 0 0 |a Вдохновение (мотив),Вдохновение,Герменевтика,Должность учителя 
STI 0 0 |a Έμπνευση (μοτίβο),Έμπνευση,Επάγγελμα του εκπαιδευτικού,Ερμηνευτική 
SUB |a BIB 
SYE 0 0 |a Auslegung 
SYG 0 0 |a New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel