Vinum "cui modica aqua miscenda est"

Der CCEO hat eine Regelung über das Mischen von Wasser und Wein in der Eucharistiefeier weggelassen. In diesem Artikel wird die Praxis mit der Praxis der anderen orientalischen Kirchen verglichen und die Konsequenzen auch in ökumenischer Sicht werden verdeutlicht

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Pujol, Clemente 1908-1998 (Author)
Format: Print Article
Language:Latin
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Gregorian & Biblical Press 1992
In: Periodica de re canonica
Year: 1992, Volume: 81, Issue: 2, Pages: 303-318
IxTheo Classification:NBP Sacramentology; sacraments
SB Catholic Church law
Further subjects:B Water
B Mass
B Grapevine
B Eucharist

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 163945960X
003 DE-627
005 20220608125128.0
007 tu
008 160405s1992 xx ||||| 00| ||lat c
035 |a (DE-627)163945960X 
035 |a (DE-576)464823099 
035 |a (DE-599)BSZ464823099 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a lat 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)1147198780  |0 (DE-627)1008555088  |0 (DE-576)42113450X  |4 aut  |a Pujol, Clemente  |d 1908-1998 
109 |a Pujol, Clemente 1908-1998  |a Pujol i Villegas, Climent 1908-1998  |a Pujol, Clemens 1908-1998 
245 1 0 |a Vinum "cui modica aqua miscenda est" 
264 1 |c 1992 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
520 |a Der CCEO hat eine Regelung über das Mischen von Wasser und Wein in der Eucharistiefeier weggelassen. In diesem Artikel wird die Praxis mit der Praxis der anderen orientalischen Kirchen verglichen und die Konsequenzen auch in ökumenischer Sicht werden verdeutlicht 
650 0 7 |0 (DE-588)4015644-8  |0 (DE-627)104552514  |0 (DE-576)208912797  |a Eucharistie  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4065174-5  |0 (DE-627)106120409  |0 (DE-576)209157062  |a Weinrebe  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4064689-0  |0 (DE-627)106122444  |0 (DE-576)209154845  |a Wasser  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4038805-0  |0 (DE-627)104814365  |0 (DE-576)209032162  |a Messe  |2 gnd 
652 |a NBP:SB 
773 0 8 |i In  |t Periodica de re canonica  |d Roma : Gregorian & Biblical Press, 1991  |g 81(1992), 2, Seite 303-318  |w (DE-627)170528383  |w (DE-600)1070389-5  |w (DE-576)025189972  |x 2610-9212  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:81  |g year:1992  |g number:2  |g pages:303-318 
935 |a mteo  |a KALD  |a DAKR 
936 u w |d 81  |j 1992  |e 2  |h 303-318 
951 |a AR 
CAN |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3300090199 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 163945960X 
LOK |0 005 20160405120852 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixmi 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3955410080 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 163945960X 
LOK |0 005 20210719121715 
LOK |0 008 210719||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-3)DAKAR1_1193 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-3  |c DE-627  |d DE-Tue135-3 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-3 
LOK |0 852 1  |c MS KR-R-4  |9 00 
LOK |0 935   |a msmi 
LOK |0 936ln  |0 1442053313  |a SB 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3300090202 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 163945960X 
LOK |0 005 20190916143623 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)141964 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHKR097805/81/PLC  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b FTH Z5-612  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 936ln  |0 1442053313  |a SB 
LOK |0 936ln  |0 1442052430  |a NBP 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Eucharist,Eucharist,Lord's Supper,Lord's Supper,Lord's Supper (motif),Lord's Supper,Grapevine,Grapevine,Vine,Mass,Fair,Mass,Eucharistic celebration,Exhibition,Trade fair,Water,Water,Water in art 
STB 0 0 |a Eau,Eau,Eucharistie,Eucharistie,Messe,Foire,Messe,Salon (économie),Salon,Vigne,Vigne,Vitis 
STC 0 0 |a Agua,Agua,Agua,Eucaristía,Eucaristía,Misa,Feria,Misa,Vid,Vid,Cepa,Cepa,Cepa (Motivo),Cepa 
STD 0 0 |a Acqua,Acqua,Eucaristia,Eucaristia,Messa,Fiera,Messa,Vite,Vite 
STE 0 0 |a 弥撒,贸易展览会,弥撒,感恩祭,感恩祭,水,葡萄树,葡萄树,葡萄藤,葡萄藤 
STF 0 0 |a 彌撒,貿易展覽會,彌撒,感恩祭,感恩祭,水,聖餐禮,葡萄樹,葡萄樹,葡萄藤,葡萄藤 
STG 0 0 |a Eucaristia,Eucaristia,Missa,Feira,Missa,Vinha,Vinha,Ramo da videira,Ramo da videira,Ramo da videira (Motivo),Ramo da videira,Água,Água 
STH 0 0 |a Виноградная лоза (мотив),Виноградная лоза,Вода (мотив),Вода,Евхаристия (мотив),Евхаристия,Месса (мотив),Ярмарка,Месса 
STI 0 0 |a Άμπελος (μοτίβο),Άμπελος,Θεία Ευχαριστία <μοτίβο>,Θεία Ευχαριστία,Αγία Κοινωνία,Θεία Κοινωνία,Αγία Κοινωνία (μοτίβο),Θεία Κοινωνία (μοτίβο),Θεία Λειτουργία (μοτίβο),Έκθεση (οικονομία),Θεία Λειτουργία,Νερό (μοτίβο),Νερό 
SUB |a CAN 
SYE 0 0 |a Altarssakrament,Altarsakrament , Echte Weinrebe,Kulturrebe,Rebe,Vitis,Vitis vinifera,Vitis vinifera sativa,Weinstock,Rebstock , Messe GmbH,Messe München International,Neue Messe,Neue Messe München GmbH,Neue Messe GmbH,Neue Messe München International,Messe München GmbH , Fachmesse,Handelsmesse,Heilige Messe,Messfeier,Eucharistiefeier,Messen,Zelebration,Messopfer