"Garden in Eden" or "paradise of delight"? The Septuagint's rendering of עדן in the book of Genesis
Within the first chapters of the book of Genesis, the "paradise" is located in "Eden". At least, this is how the majority of modern translators interpret the Hebrew term עדן. However, within the Hebrew text of Genesis 2-3, the term "Eden" seems to be used with a double...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic/Print Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Univ.
[2017]
|
In: |
Acta theologica
Year: 2017, Volume: 37, Issue: 1, Pages: 6-17 |
IxTheo Classification: | HB Old Testament |
Further subjects: | B
Eden
Paradise
Ausloos
Translation technique
Septuagint
|
Online Access: |
Volltext (doi) |
Parallel Edition: | Electronic
|