The Majority Text: essays and reviews in the continuing debate

Saved in:  
Bibliographic Details
Corporate Author: Institute for Biblical Textual Studies, Grand Rapids, Mich. (Other)
Contributors: Letis, Theodore P. (Editor)
Format: Print Book
Language:Undetermined language
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Fort Wayne, Ind. Institution for Reformation Biblical Studies 1987
In:Year: 1987
Standardized Subjects / Keyword chains:B New Testament / Textual criticism / English language / Translation
IxTheo Classification:HC New Testament
Further subjects:B Collection of essays
B Conference program

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 1639029672
003 DE-627
005 20230620174834.0
007 tu
008 880823s1987 xx ||||| 00| ||und c
020 |a 0944355005  |9 0-944355-00-5 
035 |a (DE-627)1639029672 
035 |a (DE-576)016120612 
035 |a (DE-599)BSZ016120612 
035 |a (OCoLC)52607098 
035 |a (DE-604)8008742502 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
082 0 |a 225.48 
084 |a 1  |2 ssgn 
245 1 4 |a The Majority Text  |b essays and reviews in the continuing debate  |c [Inst. for Biblical Textual Studies. Ed. by Theodore P. Letis] 
264 1 |a Fort Wayne, Ind.  |b Inst. for Reformation Biblical Studies  |c 1987 
300 |a XVI, 210 S. 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
583 1 |a Archivierung prüfen  |c 20200919  |f DE-640  |z 2  |2 pdager 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |2 pdager  |5 DE-21 
652 |a HC  |b DDCoderRVK 
655 7 |a Aufsatzsammlung  |0 (DE-588)4143413-4  |0 (DE-627)105605727  |0 (DE-576)209726091  |2 gnd-content 
655 7 |a Konferenzschrift  |0 (DE-588)1071861417  |0 (DE-627)826484824  |0 (DE-576)433375485  |2 gnd-content 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4041771-2  |0 (DE-627)106217658  |0 (DE-576)209046724  |a Bibel  |2 gnd  |p Neues Testament 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4059657-6  |0 (DE-627)104174838  |0 (DE-576)209131551  |2 gnd  |a Textkritik 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4014777-0  |0 (DE-627)106338749  |0 (DE-576)208909400  |2 gnd  |a Englisch 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 0 |5 (DE-627) 
700 1 |a Letis, Theodore P.  |e Hrsg.  |4 edt 
710 2 |0 (DE-588)814836-3  |0 (DE-627)709258674  |0 (DE-576)192972189  |4 oth  |a Institute for Biblical Textual Studies  |g Grand Rapids, Mich. 
935 |a mteo 
951 |a BO 
ACO |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3299194402 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1639029672 
LOK |0 005 19880823000000 
LOK |0 008 880823||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c 28 A 10895  |9 00 
LOK |0 935   |a theo 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Bibelübersetzung 
STA 0 0 |a English language,Textual criticism,Text criticism,Translation,Translations 
STB 0 0 |a Anglais,Critique textuelle,Traduction,Traductions 
STC 0 0 |a Crítica textual,Inglés,Traducción 
STD 0 0 |a Critica testuale,Inglese,Traduzione 
STE 0 0 |a 文本批判,文本校勘,翻译,英语,英文 
STF 0 0 |a 文本批判,文本校勘,翻譯,英語,英文 
STG 0 0 |a Crítica textual,Inglês,Tradução 
STH 0 0 |a Английский (язык),Перевод (лингвистика),Текстовая критика 
STI 0 0 |a Αγγλική γλώσσα,Κριτική κειμένου,Κειμενική κριτική,Μετάφραση 
SYG 0 0 |a Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Britisches Englisch,Englische Sprache , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung