Dal Nuovo all'Antico Testamento
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | Italian |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
[publisher not identified]
1996
|
In: |
La civiltà cattolica
Year: 1996, Volume: 147, Issue: 3499, Pages: 14-23 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Bible. Johannesevangelium 4,1-42
/ Old Testament
/ New Testament
/ Hermeneutics
B Bible. Johannesevangelium 4,1-42 / Bible. Johannesevangelium 5,1-18 |
IxTheo Classification: | HB Old Testament HC New Testament |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1638787514 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220616110615.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s1996 xx ||||| 00| ||ita c | ||
035 | |a (DE-627)1638787514 | ||
035 | |a (DE-576)464687136 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ464687136 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ita | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)133638383 |0 (DE-627)550286659 |0 (DE-576)164505687 |4 aut |a Ska, Jean-Louis |d 1946- | |
109 | |a Ska, Jean-Louis 1946- |a Ska, J. L. 1946- |a Ska, Jean Louis 1946- | ||
245 | 1 | 0 | |a Dal Nuovo all'Antico Testamento |
264 | 1 | |c 1996 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
652 | |a HB:HC | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4523417-6 |0 (DE-627)251988252 |0 (DE-576)213289407 |a Bibel |2 gnd |p Johannesevangelium |n 4,1-42 |
689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |
689 | 0 | 2 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |2 gnd |p Neues Testament |
689 | 0 | 3 | |d s |0 (DE-588)4128972-9 |0 (DE-627)105713252 |0 (DE-576)209606614 |2 gnd |a Hermeneutik |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)4523417-6 |0 (DE-627)251988252 |0 (DE-576)213289407 |a Bibel |2 gnd |p Johannesevangelium |n 4,1-42 |
689 | 1 | 1 | |d u |0 (DE-588)7636049-0 |0 (DE-627)481719636 |0 (DE-576)288550080 |a Bibel |2 gnd |p Johannesevangelium |n 5,1-18 |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t La civiltà cattolica |d Roma : [Verlag nicht ermittelbar], 1850 |g 147(1996), 3499, Seite 14-23 |w (DE-627)129068314 |w (DE-600)1536-2 |w (DE-576)014399830 |x 0009-8167 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:147 |g year:1996 |g number:3499 |g pages:14-23 |
935 | |a mteo | ||
936 | u | w | |d 147 |j 1996 |e 3499 |h 14-23 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 04004001_04004042,04005001_04005018 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3298645095 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1638787514 | ||
LOK | |0 005 20160405115712 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixmi | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Alttestamentliche Hermeneutik,Biblische Hermeneutik,Neutestamentliche Hermeneutik | ||
STA | 0 | 0 | |a Hermeneutics |
STB | 0 | 0 | |a Herméneutique |
STC | 0 | 0 | |a Hermenéutica |
STD | 0 | 0 | |a Ermeneutica |
STE | 0 | 0 | |a 诠释学,解释学 |
STF | 0 | 0 | |a 詮釋學,解釋學 |
STG | 0 | 0 | |a Hermenêutica |
STH | 0 | 0 | |a Герменевтика |
STI | 0 | 0 | |a Ερμηνευτική |
SUB | |a BIB | ||
SYG | 0 | 0 | |a Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Die Botschaft Gottes,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Auslegung , Heilung am Teich Betesda,Heilung eines Gelähmten an einem Fest in Jerusalem,Heilung eines Gelähmten am Sabbat in Jerusalem |