Bible translation and the gender of God

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Kimbrough, S. T. 1936- (Author)
Format: Print Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Princeton Theology Seminary 1989
In: Theology today
Year: 1989, Volume: 46, Issue: 2, Pages: 195
Standardized Subjects / Keyword chains:B Translation / Problem

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1638718156
003 DE-627
005 20220608123117.0
007 tu
008 160405s1989 xx ||||| 00| ||eng c
035 |a (DE-627)1638718156 
035 |a (DE-576)464672503 
035 |a (DE-599)BSZ464672503 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)134426304  |0 (DE-627)575752688  |0 (DE-576)172431948  |4 aut  |a Kimbrough, S. T.  |d 1936- 
109 |a Kimbrough, S. T. 1936-  |a Kimbrough, Steven 1936-  |a Kimbrough, Steven T. 1936- 
245 1 0 |a Bible translation and the gender of God 
264 1 |c 1989 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
601 |a Translation 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4175771-3  |0 (DE-627)105361577  |0 (DE-576)209966009  |2 gnd  |a Problem 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Theology today  |d Princeton, NJ : Princeton Theology Seminary, 1944  |g 46(1989), 2, Seite 195  |w (DE-627)129886653  |w (DE-600)301172-0  |w (DE-576)015186830  |x 0040-5736  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:46  |g year:1989  |g number:2  |g pages:195 
935 |a mteo  |a BIIN 
936 u w |d 46  |j 1989  |e 2  |h 195 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3298496936 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1638718156 
LOK |0 005 20160405115552 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixmi 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3298496944 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1638718156 
LOK |0 005 20190311181222 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)15062 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c 21/ZA4550/46/KHS  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b UB-Tü  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Problem,Translation,Translations 
STB 0 0 |a Problème,Traduction,Traductions 
STC 0 0 |a Problema,Traducción 
STD 0 0 |a Problema,Traduzione 
STE 0 0 |a 翻译 
STF 0 0 |a 翻譯,问题 
STG 0 0 |a Problema,Tradução 
STH 0 0 |a Перевод (лингвистика),Проблема 
STI 0 0 |a Μετάφραση,Πρόβλημα 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Problematik,Problemstellung,Problemfall