The silence of the (spotted) lambs: ovine otherness in the Hebrew Bible
Biblical scholarship has largely read the rare ovine term טלא 'spotted lamb' (1 Sam 7,9; Is 40,11; 65,25) as another ovine designation of a 'young lamb', in spite of its direct linguistic correlation with the verbal root טלא 'to be spotted, multicolored'. In addition to...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Peeters
[2016]
|
In: |
Biblica
Year: 2016, Volume: 97, Issue: 4, Pages: 492-502 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Old Testament
/ Agriculture
/ Sheep
|
IxTheo Classification: | HB Old Testament |
Further subjects: | B
Animals
B Old Testament B Metaphor B Lamb |
Parallel Edition: | Electronic
|
MARC
LEADER | 00000caa a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1638717990 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20190311231028.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 170718s2016 xx ||||| 00| ||eng c | ||
035 | |a (DE-627)1638717990 | ||
035 | |a (DE-576)490976816 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ490976816 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |e VerfasserIn |0 (DE-588)1032689714 |0 (DE-627)738995940 |0 (DE-576)38020603X |4 aut |a Yoder, Tyler R. | |
109 | |a Yoder, Tyler R. | ||
245 | 1 | 4 | |a The silence of the (spotted) lambs |b ovine otherness in the Hebrew Bible |c Tyler R. Yoder (1300 Academy Road, P.O. Box #17, Culver, IN 46511) |
264 | 1 | |c [2016] | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
520 | |a Biblical scholarship has largely read the rare ovine term טלא 'spotted lamb' (1 Sam 7,9; Is 40,11; 65,25) as another ovine designation of a 'young lamb', in spite of its direct linguistic correlation with the verbal root טלא 'to be spotted, multicolored'. In addition to its unique representation of a sheep according to physical appearance, this type of lamb’s lack of desirability in Genesis 30 (טלוא) and its strategic placement in both Isaiah 40 and 65 suggest that the טלא contributed to the view of the exilic and eschatological remnant in Isaiah 40-66. | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |p Altes Testament |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4060087-7 |0 (DE-627)106140914 |0 (DE-576)209133716 |a Tiere |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4166512-0 |0 (DE-627)105432121 |0 (DE-576)209902485 |a Lamm |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4038935-2 |0 (DE-627)106230239 |0 (DE-576)209032537 |a Metapher |2 gnd |
652 | |a HB | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4034402-2 |0 (DE-627)10625295X |0 (DE-576)209006692 |2 gnd |a Landwirtschaft |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4051990-9 |0 (DE-627)106174215 |0 (DE-576)209096233 |2 gnd |a Schaf |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i Enthalten in |t Biblica |d Leuven : Peeters, 1920 |g 97(2016), 4, Seite 492-502 |w (DE-627)129064319 |w (DE-600)892-8 |w (DE-576)01439538X |x 0006-0887 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:97 |g year:2016 |g number:4 |g pages:492-502 |
776 | |i Erscheint auch als |n elektronische Ausgabe |w (DE-627)1779690436 |k Electronic | ||
935 | |a BIIN | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3298496480 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1638717990 | ||
LOK | |0 005 20170721082816 | ||
LOK | |0 008 170718||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3298496499 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1638717990 | ||
LOK | |0 005 20190311231028 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)247054 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHNT097629/97/YRT |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Z 4/086 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Agriculture,Agricultural sector,Farming,Agriculture,Agriculture in art,Agriculture in literature,Animals,Animals,Lamb,Lamb,Metaphor,Sheep,Sheep |
STB | 0 | 0 | |a Agneau,Agneau,Agriculture,Animaux,Animaux,Mouton,Mouton,Brebis,Brebis,Brebis (motif),Brebis,Métaphore |
STC | 0 | 0 | |a Agricultura,Agricultura,Animales,Animales,Fauna,Cordero,Cordero,Metáfora,Oveja,Oveja |
STD | 0 | 0 | |a Agnello,Agnello,Agricoltura,Animali,Animali,Metafora,Pecora,Pecora |
STE | 0 | 0 | |a 农业,动物,绵羊,羔羊,小羊,隐喻,暗喻 |
STF | 0 | 0 | |a 動物,綿羊,羔羊,小羊,農業,隱喻,暗喻 |
STG | 0 | 0 | |a Agricultura,Animais,Animais,Cordeiro,Cordeiro,Metáfora,Ovelha,Ovelha |
STH | 0 | 0 | |a Животные (мотив),Животные,Метафора,Овца (мотив),Овца,Сельское хозяйство,Ягнёнок (мотив),Ягнёнок |
STI | 0 | 0 | |a Αμνός <μοτίβο>,Αμνός,Αρνί,Αρνί (μοτίβο),Γεωργία,Ζώα (μοτίβο),Ζώα,Μεταφορά,Πρόβατο (μοτίβο),Πρόβατο |
SUB | |a BIB | ||
SYD | 0 | 0 | |a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך |
SYE | 0 | 0 | |a Tierdarstellung,Tierdarstellung,Tier,Fauna,Tier,Tierwelt , Metaphorik,Metaphern |
SYG | 0 | 0 | |a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Agrarwirtschaft,Agrarsektor,Landwirtschaftlicher Sektor , Hausschaf,Ovis ammon aries,Ovis aries |