Sullo stato sintattico del verbo "hāyâ"

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Niccacci, Alviero 1940-2018 (Author)
Format: Print Article
Language:Italian
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Brepols 1990
In: Liber annuus / Studium Biblicum Franciscanum
Year: 1990, Volume: 40, Pages: 9-24
IxTheo Classification:HB Old Testament
Further subjects:B Hyh (The Hebrew root)

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1638529620
003 DE-627
005 20230628204333.0
007 tu
008 160405s1990 xx ||||| 00| ||ita c
035 |a (DE-627)1638529620 
035 |a (DE-576)464633508 
035 |a (DE-599)BSZ464633508 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ita 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)1021226823  |0 (DE-627)689761392  |0 (DE-576)162375123  |4 aut  |a Niccacci, Alviero  |d 1940-2018 
109 |a Niccacci, Alviero 1940-2018  |a Niccacci, A. 1940-2018 
245 1 0 |a Sullo stato sintattico del verbo "hāyâ" 
264 1 |c 1990 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
650 0 7 |0 (DE-588)7636676-5  |0 (DE-627)700571264  |0 (DE-576)288552989  |a hyh  |2 gnd 
652 |a HB 
773 0 8 |i In  |a Studium Biblicum Franciscanum (Jerusalem)  |t Liber annuus / Studium Biblicum Franciscanum  |d Turnhout : Brepols, 1981  |g 40(1990), Seite 9-24  |w (DE-627)129896136  |w (DE-600)306459-1  |w (DE-576)01523133X  |x 0081-8933  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:40  |g year:1990  |g pages:9-24 
889 |w (DE-576)518774228 
889 |w (DE-627)1588774228 
935 |a mteo  |a BIIN 
936 u w |d 40  |j 1990  |h 9-24 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 329808462X 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1638529620 
LOK |0 005 20160405115201 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixmi 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3058333269 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1638529620 
LOK |0 005 20230628204333 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)39749 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHNT097631/40/NIA  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b SJ 369 B  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Hyh (The Hebrew root) 
STB 0 0 |a HYH (la racine hébraïque) 
SUB |a BIB 
SYE 0 0 |a היה,hjh