Grammatiche e dizionari di ebraico-aramaico in italiano: Catalogo ragionato
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | No linguistic content Italian |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Brepols
1992
|
In: |
Liber annuus
Year: 1992, Volume: 42, Pages: 9-32 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Italy
/ Hebrew language
/ Grammar
/ Textbook
B Italy / Hebrew language / Dictionary B Italy / Aramaic language / Grammar / Textbook B Italy / Aramaic language / Dictionary B Hebrew language / Grammar |
IxTheo Classification: | HB Old Testament TC Pre-Christian history ; Ancient Near East |
Further subjects: | B
Lexicon
B Bibliography B Aramaic language |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1638345643 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20230629204727.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s1992 xx ||||| b 00| ||zxx c | ||
035 | |a (DE-627)1638345643 | ||
035 | |a (DE-576)464595290 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ464595290 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a zxx |a ita | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)142860859 |0 (DE-627)704327716 |0 (DE-576)181297515 |4 aut |a Pazzini, Massimo |d 1955- | |
109 | |a Pazzini, Massimo 1955- |a Pazzini, M. 1955- | ||
245 | 1 | 0 | |a Grammatiche e dizionari di ebraico-aramaico in italiano |b Catalogo ragionato |
264 | 1 | |c 1992 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4035549-4 |0 (DE-627)104682752 |0 (DE-576)209013338 |a Lexikon |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4085880-7 |0 (DE-627)106055844 |0 (DE-576)209232455 |a Aramäisch |2 gnd |
652 | |a HB:TC | ||
655 | 7 | |a Bibliografie |0 (DE-588)4006432-3 |0 (DE-627)104814519 |0 (DE-576)208865578 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d g |0 (DE-588)4027833-5 |0 (DE-627)106283235 |0 (DE-576)208972501 |2 gnd |a Italien |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4023922-6 |0 (DE-627)106301276 |0 (DE-576)208952055 |2 gnd |a Hebräisch |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4021806-5 |0 (DE-627)106312081 |0 (DE-576)208940081 |2 gnd |a Grammatik |
689 | 0 | 3 | |d s |0 (DE-588)4123623-3 |0 (DE-627)104270187 |0 (DE-576)209561262 |2 gnd |a Lehrbuch |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d g |0 (DE-588)4027833-5 |0 (DE-627)106283235 |0 (DE-576)208972501 |2 gnd |a Italien |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4023922-6 |0 (DE-627)106301276 |0 (DE-576)208952055 |2 gnd |a Hebräisch |
689 | 1 | 2 | |d s |0 (DE-588)4066724-8 |0 (DE-627)104682620 |0 (DE-576)209166061 |2 gnd |a Wörterbuch |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
689 | 2 | 0 | |d g |0 (DE-588)4027833-5 |0 (DE-627)106283235 |0 (DE-576)208972501 |2 gnd |a Italien |
689 | 2 | 1 | |d s |0 (DE-588)4085880-7 |0 (DE-627)106055844 |0 (DE-576)209232455 |2 gnd |a Aramäisch |
689 | 2 | 2 | |d s |0 (DE-588)4021806-5 |0 (DE-627)106312081 |0 (DE-576)208940081 |2 gnd |a Grammatik |
689 | 2 | 3 | |d s |0 (DE-588)4123623-3 |0 (DE-627)104270187 |0 (DE-576)209561262 |2 gnd |a Lehrbuch |
689 | 2 | |5 (DE-627) | |
689 | 3 | 0 | |d g |0 (DE-588)4027833-5 |0 (DE-627)106283235 |0 (DE-576)208972501 |2 gnd |a Italien |
689 | 3 | 1 | |d s |0 (DE-588)4085880-7 |0 (DE-627)106055844 |0 (DE-576)209232455 |2 gnd |a Aramäisch |
689 | 3 | 2 | |d s |0 (DE-588)4066724-8 |0 (DE-627)104682620 |0 (DE-576)209166061 |2 gnd |a Wörterbuch |
689 | 3 | |5 (DE-627) | |
689 | 4 | 0 | |d s |0 (DE-588)4023922-6 |0 (DE-627)106301276 |0 (DE-576)208952055 |2 gnd |a Hebräisch |
689 | 4 | 1 | |d s |0 (DE-588)4021806-5 |0 (DE-627)106312081 |0 (DE-576)208940081 |2 gnd |a Grammatik |
689 | 4 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |a Studium Biblicum Franciscanum (Jerusalem) |t Liber annuus |d Turnhout : Brepols, 1981 |g 42(1992), Seite 9-32 |w (DE-627)129896136 |w (DE-600)306459-1 |w (DE-576)01523133X |x 0081-8933 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:42 |g year:1992 |g pages:9-32 |
889 | |w (DE-576)518850234 | ||
889 | |w (DE-627)1588850234 | ||
935 | |a mteo |a BIIN | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3297679131 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1638345643 | ||
LOK | |0 005 20160405114825 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixmi | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3058441142 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1638345643 | ||
LOK | |0 005 20230629204727 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)53278 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHNT097631/42/PIM |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Z 4/790 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442053569 |a TC | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Aramaic language,Dictionary,Grammar,Grammar, Comparative and general,Grammar,Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Italy,Italy,Italy,Italy,Lower Italy,Mezzogiorno,Southern Italy,Northwestern Italy,Lexicon,Textbook |
STB | 0 | 0 | |a Araméen,Dictionnaire,Dictionnaire encyclopédique,Grammaire,Hébreu,Italie,Manuel |
STC | 0 | 0 | |a Arameo,Diccionario,Enciclopedia,Gramática,Hebreo,Italia,Manual |
STD | 0 | 0 | |a Arameo,Dizionario,Dizionario enciclopedico,Enciclopedia,Enciclopedia,Ebraico,Grammatica,Italia,Manuale didattico |
STE | 0 | 0 | |a 希伯来语,希伯来文,教科书,词典,字典,语法 |
STF | 0 | 0 | |a 亞拉姆語,希伯來語,希伯來文,教科書,詞典,字典,語法 |
STG | 0 | 0 | |a Arameu,Dicionário,Enciclopédia,Gramática,Hebraico,Itália,Manual |
STH | 0 | 0 | |a Арамейский,Грамматика,Иврит,Италия (мотив),Лексикон,Словарь,Учебник |
STI | 0 | 0 | |a Αραμαϊκή γλώσσα,Γραμματική,Εβραϊκή γλώσσα,Εγχειρίδιο διδασκαλίας,Ιταλία (μοτίβο),Λεξικό |
SUB | |a BIB |a REL | ||
SYE | 0 | 0 | |a Fachlexikon,Fachwörterbuch,Sachwörterbuch,Lexika,Reallexikon |
SYG | 0 | 0 | |a Italy , Italia,Königreich Italien,Repubblica Italiana,Italiya Respublikasi,Italijos Respublika,Olaszorszaǵ,Olasz Koz̈taŕsasaǵ,Regno d'Italia,Italienische Republik,République Italienne,Yidali-gongheguo,Italy , Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Kompendium , Italy , Italia,Königreich Italien,Repubblica Italiana,Italiya Respublikasi,Italijos Respublika,Olaszorszaǵ,Olasz Koz̈taŕsasaǵ,Regno d'Italia,Italienische Republik,République Italienne,Yidali-gongheguo,Italy , Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Reallexikon,Sachwörterbuch,Sprachwörterbuch,Vokabular,Vokabularium,Wörterbücher , Italy , Italia,Königreich Italien,Repubblica Italiana,Italiya Respublikasi,Italijos Respublika,Olaszorszaǵ,Olasz Koz̈taŕsasaǵ,Regno d'Italia,Italienische Republik,République Italienne,Yidali-gongheguo,Italy , Kompendium , Italy , Italia,Königreich Italien,Repubblica Italiana,Italiya Respublikasi,Italijos Respublika,Olaszorszaǵ,Olasz Koz̈taŕsasaǵ,Regno d'Italia,Italienische Republik,République Italienne,Yidali-gongheguo,Italy , Reallexikon,Sachwörterbuch,Sprachwörterbuch,Vokabular,Vokabularium,Wörterbücher , Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch |
TIM | |a 100018610317_100020241231 |b 1861-03-17 - 2024 |