"Église locale" ou "Église particulière": querelle sémantique ou option théologique?

Ist "Teilkirche" oder "Ortskirche" der richtige Terminus, um anzuzeigen, was nicht einfach "Kirche" oder "universale Kirche" ist? Während der Codex die Bezeichnung "Teilkirche" bevorzugt, kommt der Autor nach einer Untersuchung von Schrift und Tradit...

ver descrição completa

Na minha lista:  
Detalhes bibliográficos
Publicado no:Studia canonica
Autor principal: Routhier, Gilles 1953- (Author)
Tipo de documento: Print Artigo
Idioma:Francês
Verificar disponibilidade: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Carregar...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Publicado em: Peeters 1991
Em: Studia canonica
Classificações IxTheo:SB Direito canônico
Outras palavras-chave:B Igreja católica Codex Iuris Canonici 1983
B Igreja local
B Linguagem jurídica
Descrição
Resumo:Ist "Teilkirche" oder "Ortskirche" der richtige Terminus, um anzuzeigen, was nicht einfach "Kirche" oder "universale Kirche" ist? Während der Codex die Bezeichnung "Teilkirche" bevorzugt, kommt der Autor nach einer Untersuchung von Schrift und Tradition, von Semantik und theologischen Kriterien zu dem Ergebnis, dass der Begriff Ortskirche besser das "wahre Gesicht" der Kirche, ihre Sendung und Katholizität verdeutliche, ohne dass damit der Sprachgebrauch des Codex völlig verworfen würde
ISSN:0039-310X
Obras secundárias:In: Studia canonica