"Église locale" ou "Église particulière": querelle sémantique ou option théologique?

Ist "Teilkirche" oder "Ortskirche" der richtige Terminus, um anzuzeigen, was nicht einfach "Kirche" oder "universale Kirche" ist? Während der Codex die Bezeichnung "Teilkirche" bevorzugt, kommt der Autor nach einer Untersuchung von Schrift und Tradit...

Descripción completa

Guardado en:  
Detalles Bibliográficos
Publicado en:Studia canonica
Autor principal: Routhier, Gilles 1953- (Autor)
Tipo de documento: Print Artículo
Lenguaje:Francés
Verificar disponibilidad: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Gargar...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Publicado: Peeters 1991
En: Studia canonica
Clasificaciones IxTheo:SB Derecho canónico
Otras palabras clave:B Legal language
B Local church
B Catholic church Codex Iuris Canonici 1983
B Particular church
Descripción
Sumario:Ist "Teilkirche" oder "Ortskirche" der richtige Terminus, um anzuzeigen, was nicht einfach "Kirche" oder "universale Kirche" ist? Während der Codex die Bezeichnung "Teilkirche" bevorzugt, kommt der Autor nach einer Untersuchung von Schrift und Tradition, von Semantik und theologischen Kriterien zu dem Ergebnis, dass der Begriff Ortskirche besser das "wahre Gesicht" der Kirche, ihre Sendung und Katholizität verdeutliche, ohne dass damit der Sprachgebrauch des Codex völlig verworfen würde
ISSN:0039-310X
Obras secundarias:In: Studia canonica