"Église locale" ou "Église particulière": querelle sémantique ou option théologique?

Ist "Teilkirche" oder "Ortskirche" der richtige Terminus, um anzuzeigen, was nicht einfach "Kirche" oder "universale Kirche" ist? Während der Codex die Bezeichnung "Teilkirche" bevorzugt, kommt der Autor nach einer Untersuchung von Schrift und Tradit...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Published in:Studia canonica
Main Author: Routhier, Gilles 1953- (Author)
Format: Print Article
Language:French
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Peeters 1991
In: Studia canonica
IxTheo Classification:SB Catholic Church law
Further subjects:B Legal language
B Local church
B Catholic church Codex Iuris Canonici 1983
B Particular church

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1638043434
003 DE-627
005 20220608121237.0
007 tu
008 160405s1991 xx ||||| 00| ||fre c
035 |a (DE-627)1638043434 
035 |a (DE-576)464535743 
035 |a (DE-599)BSZ464535743 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a fre 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)142560820  |0 (DE-627)637297032  |0 (DE-576)170453235  |4 aut  |a Routhier, Gilles  |d 1953- 
109 |a Routhier, Gilles 1953-  |a Routhier, G. 1953- 
245 1 0 |a "Église locale" ou "Église particulière"  |b querelle sémantique ou option théologique? 
264 1 |c 1991 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
520 |a Ist "Teilkirche" oder "Ortskirche" der richtige Terminus, um anzuzeigen, was nicht einfach "Kirche" oder "universale Kirche" ist? Während der Codex die Bezeichnung "Teilkirche" bevorzugt, kommt der Autor nach einer Untersuchung von Schrift und Tradition, von Semantik und theologischen Kriterien zu dem Ergebnis, dass der Begriff Ortskirche besser das "wahre Gesicht" der Kirche, ihre Sendung und Katholizität verdeutliche, ohne dass damit der Sprachgebrauch des Codex völlig verworfen würde 
610 2 7 |0 (DE-588)4131491-8  |0 (DE-627)105694681  |0 (DE-576)209627719  |a Katholische Kirche  |t Codex Iuris Canonici  |f 1983  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4272483-1  |0 (DE-627)104494247  |0 (DE-576)210690372  |a Ortskirche  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4140356-3  |0 (DE-627)104400056  |0 (DE-576)209702095  |a Teilkirche  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4048839-1  |0 (DE-627)10468898X  |0 (DE-576)209079460  |a Rechtssprache  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4140356-3  |0 (DE-627)104400056  |0 (DE-576)209702095  |a Teilkirche  |2 gnd 
652 |a SB 
773 0 8 |i In  |t Studia canonica  |d Leuven : Peeters, 1967  |g 25(1991), 2, Seite 277  |w (DE-627)16676115X  |w (DE-600)302571-8  |w (DE-576)015198510  |x 0039-310X  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:25  |g year:1991  |g number:2  |g pages:277 
935 |a mteo  |a KALD  |a DAKR 
936 u w |d 25  |j 1991  |e 2  |h 277 
951 |a AR 
CAL |a 200000000_299999999 
CAN |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3297036745 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1638043434 
LOK |0 005 20160405114202 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixmi 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3955535177 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1638043434 
LOK |0 005 20210719132120 
LOK |0 008 210719||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-3)DAKAR1_13274 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-3  |c DE-627  |d DE-Tue135-3 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-3 
LOK |0 852 1  |c MS KR-R-31  |9 00 
LOK |0 935   |a msmi 
LOK |0 936ln  |0 1442053313  |a SB 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 329703677X 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1638043434 
LOK |0 005 20190917102713 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)73985 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHKR097812/25/RRG  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b FTH Z5-774  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 936ln  |0 1442053313  |a SB 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Legal language,Law,Local church,Particular church 
STB 0 0 |a Langage juridique,Droit,Langage juridique,Église locale,Église particulière,Église locale,Église locale 
STC 0 0 |a Iglesia local,Lenguaje jurídico 
STD 0 0 |a Chiesa locale,Chiesa parziale,Chiesa particolare,Chiesa particolare,Linguaggio giuridico 
STE 0 0 |a 个别教会,地区教会,地方教会,法律用语,法定语言,法律语言 
STF 0 0 |a 個別教會,地區教會,地方教會,法律用語,法定語言,法律語言 
STG 0 0 |a Igreja local,Linguagem jurídica 
STH 0 0 |a Местная церковь,Партикулярная церковь,Юридическая терминология 
STI 0 0 |a Εκκλησία ιδίου δικαίου,Νομική γλώσσα,Τοπική εκκλησία 
SUB |a CAN 
SYB 0 0 |a Katholische Kirche,CIC,Katholische Kirche,Codex iuris canonici,Katholische Kirche,Codex des kanonischen Rechtes,Katholische Kirche,Code de droit canonique,Katholische Kirche,Codice di diritto canonico,Katholische Kirche,CIC,Katholische Kirche,Codex des kanonischen Rechtes,Katholische Kirche,Code de droit canonique,Katholische Kirche,Codice di diritto canonico,Katholische Kirche,Codex des kanonischen Rechts 
SYE 0 0 |a Ortskirchen , Teilkirchen,Ecclesia particularis,Partikularkirche , Gesetzessprache,Juristische Sprache,Recht , Teilkirchen,Ecclesia particularis,Partikularkirche