Do Bible words have Bible meaning?: distinguishing between imputation as word and doctrine
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Sem.
2013
|
In: |
The Westminster theological journal
Year: 2013, Volume: 75, Issue: 2, Pages: 239-260 |
IxTheo Classification: | HA Bible HC New Testament |
Further subjects: | B
Debt
B Pauline letters B Bible B Reception B Reformation |
MARC
LEADER | 00000caa a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1637994958 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220608121122.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 140429s2013 xx ||||| 00| ||eng c | ||
035 | |a (DE-627)1637994958 | ||
035 | |a (DE-576)404584535 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ404584535 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)1026109612 |0 (DE-627)72610289X |0 (DE-576)371355265 |4 aut |a Dunson, Ben C. |d 1979- | |
109 | |a Dunson, Ben C. 1979- |a Dunson, Ben Clark 1979- |a Dunson, B. 1979- |a Dunson, B. C. 1979- |a Dunson, Ben 1979- | ||
245 | 1 | 0 | |a Do Bible words have Bible meaning? |b distinguishing between imputation as word and doctrine |c Ben C. Dunson |
264 | 1 | |c 2013 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
601 | |a doctrina | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4075949-0 |0 (DE-627)106084194 |0 (DE-576)209200340 |a Bibel |p Paulinische Briefe |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4053460-1 |0 (DE-627)104180919 |0 (DE-576)209103930 |a Schuld |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4049716-1 |0 (DE-627)104675152 |0 (DE-576)209083182 |a Rezeption |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4048946-2 |0 (DE-627)104364165 |0 (DE-576)209079851 |a Reformation |2 gnd |
652 | |a HA:HC | ||
773 | 0 | 8 | |i In |t The Westminster theological journal |d Philadelphia, Pa. : Sem., 1938 |g 75(2013), 2, Seite 239-260 |w (DE-627)166759554 |w (DE-600)302342-4 |w (DE-576)015196739 |x 0043-4388 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:75 |g year:2013 |g number:2 |g pages:239-260 |
935 | |a BIIN | ||
936 | u | w | |d 75 |j 2013 |e 2 |h 239-260 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3296938591 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1637994958 | ||
LOK | |0 005 20140429071921 | ||
LOK | |0 008 140429||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3296938613 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1637994958 | ||
LOK | |0 005 20190311225444 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)235704 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c SJ071727/75/DNB |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b SJ Z 150 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 936ln |0 144204408X |a HA | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,Debt,Guilt,Guilt,Responsibility,Fault,Guilt,Guilt,Reception,Reception,Impact,Afterlife,Reformation,Reformation,Reformation in art |
STB | 0 | 0 | |a Obligation juridique,Culpabilité,Culpabilité,Dette,Faute,Dette,Faute,Dette (motif),Faute,Dette,Faute,Réception <scientifique>,Réception <scientifique>,Influence intellectuelle,Influence intellectuelle,Influence intellectuelle (motif),Influence intellectuelle,Réforme protestante,Réforme protestante |
STC | 0 | 0 | |a Deuda,Culpa,Culpa,Culpa,Culpa,Recepción,Recepción,Reforma,Reforma |
STD | 0 | 0 | |a Obbligazione,Colpa,Colpa,Ricezione,Ricezione,Riforma protestante,Riforma protestante |
STE | 0 | 0 | |a 宗教改革,宗教改革,接受,接收,罪责,罪责,罪债,罪债 |
STF | 0 | 0 | |a 宗教改革,宗教改革,接受,接收,罪責,罪責,罪債,罪債 |
STG | 0 | 0 | |a Dívida,Culpa,Culpa,Recepção,Recepção,Reforma,Reforma |
STH | 0 | 0 | |a Восприятие (мотив),Восприятие,Обязательство,Вина (мотив),Вина,Долговое отношение,Реформация (мотив),Реформация |
STI | 0 | 0 | |a Αποδοχή (μοτίβο),Αποδοχή,Προτεσταντική μεταρρύθμιση (μοτίβο),Προτεσταντική μεταρρύθμιση,Χρέος <ενοχική σχέση>,Ενοχή (μοτίβο),Ενοχή,Οφειλή (ενοχική σχέση) |
SUB | |a BIB | ||
SYD | 0 | 0 | |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch , Corpus Paulinum,Paulinische Briefe,Paulusbriefe,Paulus, Apostel,Paulusbriefe (im Neuen Testament der Bibel),Epîtres de Paul (im Neuen Testament der Bibel),Paulinische Briefe (im Neuen Testament der Bibel),Epistles of St. Paul (im Neuen Testament der Bibel),Letters of St. Paul (im Neuen Testament der Bibel),Lettere di Paolo (im Neuen Testament der Bibel),Epîtres de Paul,Epistulae sancti Pauli,Pauline epistles |
SYE | 0 | 0 | |a Strafrechtliche Verantwortlichkeit,Verschulden,Vorwerfbarkeit,Verantwortlichkeit,Verantwortung , Fortwirken,Nachwirkung,Nachleben,Wirkungsgeschichte,Aneignung , Réforme (histoire religieuse),Reformation |