Il fattore linguistico: l'ebraico "biblico" come lingua letteraria al servizio dell'identità storico-religiosa
Published in: | Ricerche storico-bibliche |
---|---|
Main Author: | |
Format: | Print Article |
Language: | Italian |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Centro Ed. Dehoniano
2013
|
In: |
Ricerche storico-bibliche
Year: 2013, Volume: 25, Issue: 1, Pages: 211-222 |
IxTheo Classification: | HA Bible HB Old Testament |
Further subjects: | B
História da religião
B Bibel B Identidade religiosa B Hebraico B Judaísmo B Bibel. Altes Testament B Linguística |
MARC
LEADER | 00000caa a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1637946546 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220608120947.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 140424s2013 xx ||||| 00| ||ita c | ||
035 | |a (DE-627)1637946546 | ||
035 | |a (DE-576)404453457 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ404453457 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ita | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)1035413809 |0 (DE-627)747807280 |0 (DE-576)166697087 |4 aut |a Gianto, Agustinus | |
109 | |a Gianto, Agustinus |a Gianto, Augustinus | ||
245 | 1 | 3 | |a Il fattore linguistico |b l'ebraico "biblico" come lingua letteraria al servizio dell'identità storico-religiosa |c Agustinus Gianto |
264 | 1 | |c 2013 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
601 | |a Linguistik | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |p Altes Testament |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4023922-6 |0 (DE-627)106301276 |0 (DE-576)208952055 |a Hebräisch |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4354651-1 |0 (DE-627)181259605 |0 (DE-576)211562815 |a Religiöse Identität |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4114087-4 |0 (DE-627)104603151 |0 (DE-576)20948182X |a Judentum |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4074250-7 |0 (DE-627)104262966 |0 (DE-576)209193069 |a Linguistik |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)7504020-7 |0 (DE-627)508169968 |0 (DE-576)25324384X |a Religionsgeschichte |2 gnd |
652 | |a HA:HB | ||
773 | 0 | 8 | |i In |t Ricerche storico-bibliche |d Bologna : Centro Ed. Dehoniano, 1989 |g 25(2013), 1, Seite 211-222 |w (DE-627)170294250 |w (DE-600)1036952-1 |w (DE-576)018696317 |x 0394-980X |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:25 |g year:2013 |g number:1 |g pages:211-222 |
935 | |a BIIN | ||
936 | u | w | |d 25 |j 2013 |e 1 |h 211-222 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3296835539 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1637946546 | ||
LOK | |0 005 20140424074005 | ||
LOK | |0 008 140424||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3296835571 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1637946546 | ||
LOK | |0 005 20190311223756 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)223917 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHAT098008/25/GOA |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Z 4/691 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 936ln |0 144204408X |a HA | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,History of religion,History of religion studies,History of religion,Judaism,Judaism,Judaism in literature,Linguistics,Linguistic science,Science of language,Language science,Religious identity,Religious identity,Identity |
STB | 0 | 0 | |a Histoire religieuse,Histoire des religions,Hébreu,Identité religieuse,Identité religieuse,Judaïsme,Judaïsme,Linguistique |
STC | 0 | 0 | |a Hebreo,Historia de la religión,Historia de la religión,Identidad religiosa,Identidad religiosa,Judaísmo,Judaísmo,Lingüística |
STD | 0 | 0 | |a Ebraico,Ebraismo,Ebraismo,Identità religiosa,Identità religiosa,Linguistica,Storia delle religioni,Storia delle religioni |
STE | 0 | 0 | |a 宗教,宗教史,宗教身份,宗教认同,希伯来语,希伯来文,犹太教,犹太教,语言学 |
STF | 0 | 0 | |a 宗教,宗教史,宗教身份,宗教認同,希伯來語,希伯來文,猶太教,猶太教,語言學 |
STG | 0 | 0 | |a Hebraico,História da religião,História da religião,Identidade religiosa,Identidade religiosa,Judaísmo,Judaísmo,Linguística |
STH | 0 | 0 | |a Иврит,История религии,История религии (дисциплина),Иудаизм (мотив),Иудаизм,Лингвистика,Религиозная личность (мотив),Религиозное сознание |
STI | 0 | 0 | |a Γλωσσολογία,Εβραϊκή γλώσσα,Θρησκευτική Ιστορία,Θρησκευτική Ιστορία (μάθημα),Θρησκευτική ταυτότητα (μοτίβο),Θρησκευτική ταυτότητα,Ιουδαϊσμός (μοτίβο),Ιουδαϊσμός |
SUB | |a BIB | ||
SYD | 0 | 0 | |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך |
SYE | 0 | 0 | |a Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Religiöses Bewusstsein , Judaism,Judaismus,Jüdische Religion,Zionism,Zionismus,Jüdische Religion,Judaismus,Jüdische Religion,Judaismus , Allgemeine Sprachwissenschaft,Allgemeine Linguistik,Sprachwissenschaft,Sprachforschung |