Old Testament and intercultural dialogue: remarks

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Dumermuth, Carlo F. (Author)
Format: Print Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: ATESEA 1991
In: Asia journal of theology
Year: 1991, Volume: 5, Issue: 2, Pages: 429-433
Standardized Subjects / Keyword chains:B Old Testament / Reception / Intercultural understanding / Interfaith dialogue
Further subjects:B Actualization

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1637932146
003 DE-627
005 20220616110126.0
007 tu
008 160405s1991 xx ||||| 00| ||eng c
035 |a (DE-627)1637932146 
035 |a (DE-576)464510872 
035 |a (DE-599)BSZ464510872 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-627)1490585532  |0 (DE-576)420585532  |4 aut  |a Dumermuth, Carlo F. 
109 |a Dumermuth, Carlo F.  |a Dumermuth, C. F. 
245 1 0 |a Old Testament and intercultural dialogue  |b remarks  |c C F Dumermuth 
264 1 |c 1991 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
601 |a Testament 
650 0 7 |0 (DE-588)4224604-0  |0 (DE-627)104985453  |0 (DE-576)210299436  |a Aktualisierung  |2 gnd 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4049716-1  |0 (DE-627)104675152  |0 (DE-576)209083182  |2 gnd  |a Rezeption 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4200053-1  |0 (DE-627)105176613  |0 (DE-576)210132752  |2 gnd  |a Interkulturelle Kompetenz 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4192352-2  |0 (DE-627)105235164  |0 (DE-576)210079924  |2 gnd  |a Interreligiöser Dialog 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Asia journal of theology  |d Singapore : ATESEA, 1987  |g 5(1991), 2, Seite 429-433  |w (DE-627)169137066  |w (DE-600)896243-1  |w (DE-576)016232828  |x 0217-1244  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:5  |g year:1991  |g number:2  |g pages:429-433 
935 |a mteo  |a BIIN 
936 u w |d 5  |j 1991  |e 2  |h 429-433 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3296806741 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1637932146 
LOK |0 005 20160405113909 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixmi 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 329680675X 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1637932146 
LOK |0 005 20190311180529 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)8121 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c 21/ZA6996/5/DHC  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b UB-Tü  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Actualization,Intercultural understanding,Interfaith dialogue,Interreligious relations,Interreligious dialog,Interreligious encounter,Reception,Reception,Impact,Afterlife 
STB 0 0 |a Actualisation,Compréhension interculturelle,Dialogue interreligieux,Dialogue interreligieux,Réception <scientifique>,Réception <scientifique>,Influence intellectuelle,Influence intellectuelle,Influence intellectuelle (motif),Influence intellectuelle 
STC 0 0 |a Actualización,Comprensión intercultural,Diálogo interreligioso,Diálogo inter-religioso,Recepción,Recepción 
STD 0 0 |a Attualizzazione,Comprensione interculturale,Dialogo interreligioso,Dialogo interreligioso,Ricezione,Ricezione 
STE 0 0 |a 宗教间关系,接受,接收,现实化,实现化,跨文化理解 
STF 0 0 |a 宗教間關係,接受,接收,現實化,實現化,跨文化理解 
STG 0 0 |a Atualização,Compreensão intercultural,Diálogo inter-religioso,Diálogo inter-religioso,Recepção,Recepção 
STH 0 0 |a Восприятие (мотив),Восприятие,Межкультурное понимание,Межрелигиозный диалог,Обновление 
STI 0 0 |a Αποδοχή (μοτίβο),Αποδοχή,Διαθρησκειακός διάλογος,Διαπολιτισμική κατανόηση,Επικαιροποίηση 
SUB |a BIB 
SYE 0 0 |a Aktualisieren,Laufendhaltung,Evidenzhaltung 
SYG 0 0 |a Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Fortwirken,Nachwirkung,Nachleben,Wirkungsgeschichte,Aneignung , Interkulturelles Verstehen,Transkulturelles Verstehen,Interkulturelle Hermeneutik , Interreligiöse Beziehung,Interreligiöse Begegnung,Interreligiöser Kontakt,Religionskontakt