The Pronominal Suffix of the Second Feminine Singular in the Aramaic Texts from the Judean Desert
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Brill
1996
|
In: |
Dead Sea discoveries
Year: 1996, Volume: 3, Issue: 1, Pages: 10-19 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Dead Sea scrolls, Qumran Scrolls
/ Aramaic language
/ Verb
/ Suffix
/ Feminine form
|
IxTheo Classification: | HD Early Judaism TC Pre-Christian history ; Ancient Near East |
Further subjects: | B
Dead Sea Scrolls
B Aramaic language |
Parallel Edition: | Electronic
|
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1637877641 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220616110104.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s1996 xx ||||| 00| ||eng c | ||
035 | |a (DE-627)1637877641 | ||
035 | |a (DE-576)464499275 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ464499275 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-627)1490582851 |0 (DE-576)420582851 |4 aut |a Fassberg, Steven Ellis | |
109 | |a Fassberg, Steven Ellis |a Fassberg, Steven E. | ||
245 | 1 | 4 | |a The Pronominal Suffix of the Second Feminine Singular in the Aramaic Texts from the Judean Desert |
264 | 1 | |c 1996 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
601 | |a Singular | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4048098-7 |0 (DE-627)10619237X |0 (DE-576)209076054 |a Dead Sea Scrolls |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4085880-7 |0 (DE-627)106055844 |0 (DE-576)209232455 |a Aramäisch |2 gnd |
652 | |a HD:TC | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4048098-7 |0 (DE-627)10619237X |0 (DE-576)209076054 |a Dead Sea scrolls |2 gnd |t Qumrantexte |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4085880-7 |0 (DE-627)106055844 |0 (DE-576)209232455 |2 gnd |a Aramäisch |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4062553-9 |0 (DE-627)10455939X |0 (DE-576)209144785 |2 gnd |a Verb |
689 | 0 | 3 | |d s |0 (DE-588)4184003-3 |0 (DE-627)105298530 |0 (DE-576)210022663 |2 gnd |a Suffix |
689 | 0 | 4 | |d s |0 (DE-588)4153984-9 |0 (DE-627)104798408 |0 (DE-576)20980775X |2 gnd |a Femininum |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Dead Sea discoveries |d Leiden [u.a.] : Brill, 1994 |g 3(1996), 1, Seite 10-19 |w (DE-627)182336433 |w (DE-600)1198751-0 |w (DE-576)041601858 |x 0929-0761 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:3 |g year:1996 |g number:1 |g pages:10-19 |
776 | |i Erscheint auch als |n elektronische Ausgabe |w (DE-627)1562112007 |k Electronic | ||
935 | |a mteo |a BIIN | ||
936 | u | w | |d 3 |j 1996 |e 1 |h 10-19 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3296696938 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1637877641 | ||
LOK | |0 005 20160405113807 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixmi | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044160 |a HD | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3296696946 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1637877641 | ||
LOK | |0 005 20190311191503 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)73793 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHNT097846/3/FGS |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Z 4/170 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044160 |a HD | ||
LOK | |0 936ln |0 1442053569 |a TC | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Aramaic language,Feminine form,Suffix,Verb |
STB | 0 | 0 | |a Araméen,Féminin,Suffixe,Verbe |
STC | 0 | 0 | |a Arameo,Femenino,Sufijo,Verbo |
STD | 0 | 0 | |a Arameo,Femininum,Suffisso,Verbo |
STE | 0 | 0 | |a 动词,后缀,阴性 |
STF | 0 | 0 | |a 亞拉姆語,動詞,後綴,陰性 |
STG | 0 | 0 | |a Arameu,Feminino,Sufixo,Verbo |
STH | 0 | 0 | |a Арамейский,Глагол,Женский род (грамматика),Суффикс |
STI | 0 | 0 | |a Αραμαϊκή γλώσσα,Επίθημα,Κατάληξη,Θηλυκό γένος,Ρήμα |
SUB | |a BIB |a REL | ||
SYG | 0 | 0 | |a Verbum,Zeitwort,Verbalsystem,Tunwort,Verben , Nachsilbe,Endung,Suffixe , Weibliches Geschlecht |