Rom und das Thema "Ministrantinnen": Der Weg und die noch nicht überschaubaren Konsequenzen einer seit langem erwarteten Klarstellung

Der Autor kommentiert ein Schreiben der Kongregation für den Gottesdienst vom 15. März 1994. Er betont, dass in der Ministrantinnen-Frage dem Bischof die liturgische Ordnungskompetenz zukommt (vgl. das Dekret des Bischofs von Eichstätt, in: KlBl 75 (1995), 15). Daher können Mädchen zum Ministrantend...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Maas-Ewerd, Theodor 1935-2002 (Author)
Format: Print Article
Language:German
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Klerusblatt-Verlag 1995
In: Klerusblatt <München>
Year: 1995, Volume: 75, Issue: 1/3, Pages: 13
IxTheo Classification:SB Catholic Church law
Further subjects:B Church
B Catholic church Codex iuris canonici 1983. can. 230, §2
B Altar person
B Worship service
B Woman

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1637769431
003 DE-627
005 20220608120415.0
007 tu
008 160405s1995 xx ||||| 00| ||ger c
035 |a (DE-627)1637769431 
035 |a (DE-576)464475538 
035 |a (DE-599)BSZ464475538 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)121611574  |0 (DE-627)081421346  |0 (DE-576)162067275  |4 aut  |a Maas-Ewerd, Theodor  |d 1935-2002 
109 |a Maas-Ewerd, Theodor 1935-2002  |a Ewerd, Theodor Maas- 1935-2002 
245 1 0 |a Rom und das Thema "Ministrantinnen"  |b Der Weg und die noch nicht überschaubaren Konsequenzen einer seit langem erwarteten Klarstellung 
264 1 |c 1995 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
520 |a Der Autor kommentiert ein Schreiben der Kongregation für den Gottesdienst vom 15. März 1994. Er betont, dass in der Ministrantinnen-Frage dem Bischof die liturgische Ordnungskompetenz zukommt (vgl. das Dekret des Bischofs von Eichstätt, in: KlBl 75 (1995), 15). Daher können Mädchen zum Ministrantendienst zugelassen werden, sie müssen es aber nicht, da hierauf kein "Rechtsanspruch" bestehe. Liturgisch betrachtet lehnt er die Ministrantengewänder, die für die Jungen entwickelt worden sind, für Mädchen ab 
601 |a Konsequenz 
610 2 7 |0 (DE-588)1213355427  |0 (DE-627)1713890151  |0 (DE-576)191644501  |a Katholische Kirche  |t Codex iuris canonici  |f 1983  |p can. 230, §2  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4039495-5  |0 (DE-627)106227904  |0 (DE-576)20903517X  |a Ministrant  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4021671-8  |0 (DE-627)106312804  |0 (DE-576)208939296  |a Gottesdienst  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4018202-2  |0 (DE-627)104270705  |0 (DE-576)208923209  |a Frau  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4030702-5  |0 (DE-627)104731745  |0 (DE-576)208988742  |a Kirche  |2 gnd 
652 |a SB 
773 0 8 |i In  |t Klerusblatt <München>  |d München : Klerusblatt-Verl., 1925  |g 75(1995), 1/3, Seite 13  |w (DE-627)167462369  |w (DE-600)528870-8  |w (DE-576)01573269X  |x 0948-6216  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:75  |g year:1995  |g number:1/3  |g pages:13 
935 |a mteo  |a DAKR 
951 |a AR 
CAL |a 202300299_202300299 
CAN |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3296477381 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1637769431 
LOK |0 005 20160405113558 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixmi 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3955417298 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1637769431 
LOK |0 005 20210719121733 
LOK |0 008 210719||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-3)DAKAR1_1879 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-3  |c DE-627  |d DE-Tue135-3 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-3 
LOK |0 852 1  |c MS KR-R-34  |9 00 
LOK |0 935   |a msmi 
LOK |0 936ln  |0 1442053313  |a SB 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Katholischer Gottesdienst 
STA 0 0 |a Altar person,Mass server,Church,Church,Church,Church in literature,Woman,Adult woman,Women,Women,Women in art,Worship service,Worship service,Liturgical service,Church service,Religious service 
STB 0 0 |a Femme,Femme,Femmes,Femmes,Messe,Messe,Service religieux,Culte,Service religieux,Culte,Service religieux (motif),Culte,Service religieux,Culte,Servant de messe,Enfant de chœur,Servant d’autel,Enfant de chœur,Servant d’autel,Église,Église 
STC 0 0 |a Acólito,Celebración,Celebración,Misa,Culto,Misa,Culto,Misa (Motivo),Culto,Misa,Culto,Iglesia,Iglesia,Mujer,Mujer,Mujeres 
STD 0 0 |a Chiesa,Chiesa,Donna,Donna,Messa <motivo>,Messa,Celebrazione liturgica,Celebrazione liturgica,Celebrazione liturgica (motivo),Celebrazione liturgica,Ministrante,Chierichetto,Chierichetto 
STE 0 0 |a 女人,女人,女残疾人土,妇女,女子,妇女,女子,崇拜,崇拜,礼拜,礼拜,教会,教会,辅祭,圣坛司事,圣坛侍从 
STF 0 0 |a 女人,女人,女殘疾人土,婦女,女子,婦女,女子,崇拜,崇拜,禮拜,禮拜,教會,教會,輔祭,聖壇司事,聖壇侍從 
STG 0 0 |a Acólito,Igreja,Igreja,Liturgia,Liturgia,Missa,Culto,Missa,Culto,Missa (Motivo),Culto,Missa,Culto,Mulher,Mulher 
STH 0 0 |a Богослужение (мотив),Богослужение,Женщина (мотив),Женщина,Министрант,Церковь (мотив),Церковь 
STI 0 0 |a Βοηθός ιερέα,Ακόλουθος ιερέα,Γυναίκα (μοτίβο),Γυναίκα,Εκκλησία (μοτίβο),Εκκλησία,Θεία Λειτουργία (μοτίβο),Θεία Λειτουργία 
SUB |a CAN 
SYE 0 0 |a Messdiener,Ministranten , Gottesdienste , Frauen,Frauendarstellung,Frauengestalt,Frauenbild,Erwachsene Frau,Weib,Weibliche Erwachsene,Frauen , Church,Christliche Kirche,Christliche Kirche , Rosenberg-Kirche,Notre-Dame-de-l'Assomption,Ste-Trinité,Sainte-Trinité