"Vom Menschensohn sagen sie: siehe, ein Fresser und ein Säufer"
Fast beiläufig überliefern die Evangelien ein sehr despektierliches Urteil über Jesus, das die Sichtweise Aussenstehender wiedergibt: "Vom Menschensohn sagen sie: siehe, ein Fresser und Säufer, ein Freund von Dirnen und Zöllnern!". Doch selbst dieses verächtliche Urteil reflektiert auf sei...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | German |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Theolog. Verlag
2005
|
In: |
RL
Year: 2005, Volume: 34, Issue: 4, Pages: 15-19 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Jesus Christus
/ Meal
/ Community
|
IxTheo Classification: | HC New Testament |
MARC
LEADER | 00000caa a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1637719213 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220616110013.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 140416s2005 xx ||||| 00| ||ger c | ||
035 | |a (DE-627)1637719213 | ||
035 | |a (DE-576)404154522 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ404154522 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Senn, Prisca |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a "Vom Menschensohn sagen sie: siehe, ein Fresser und ein Säufer" |c Prisca Senn |
264 | 1 | |c 2005 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
520 | |a Fast beiläufig überliefern die Evangelien ein sehr despektierliches Urteil über Jesus, das die Sichtweise Aussenstehender wiedergibt: "Vom Menschensohn sagen sie: siehe, ein Fresser und Säufer, ein Freund von Dirnen und Zöllnern!". Doch selbst dieses verächtliche Urteil reflektiert auf seine Weise den zentralen Stellenwert des Essens und der Tischgemeinschaft in der Praxis Jesu. Ausgehend von sprechenden Situationen werden im folgenden Artikel einige Gedanken zur Bedeutung des gemeinsamen Essens im Alltag und im Unterricht entwickelt. | ||
601 | |a Menschensohn | ||
652 | |a HC | ||
689 | 0 | 0 | |d p |0 (DE-588)118557513 |0 (DE-627)079354688 |0 (DE-576)208978216 |2 gnd |a Jesus Christus |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4134822-9 |0 (DE-627)104724528 |0 (DE-576)209655534 |2 gnd |a Mahlzeit |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4020015-2 |0 (DE-627)106319590 |0 (DE-576)208931538 |2 gnd |a Gemeinschaft |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t RL |d Zürich : Theolog. Verl., 1972 |g 34(2005), 4, Seite 15-19 |w (DE-627)129891908 |w (DE-600)303421-5 |w (DE-576)015206076 |x 1660-0622 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:34 |g year:2005 |g number:4 |g pages:15-19 |
935 | |a mteo | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3296369368 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1637719213 | ||
LOK | |0 005 20160405135209 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixmi | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Community,Community,Meal,Meal,Repast,Dinners and dining in art |
STB | 0 | 0 | |a Communauté,Communauté,Repas,Repas |
STC | 0 | 0 | |a Comida,Comida,Comunidad,Comunidad,Comunión,Comunión,Comunión (Motivo),Comunión |
STD | 0 | 0 | |a Comunità,Comunità,Pasto,Pasto |
STE | 0 | 0 | |a 群体,群体,共同体,社群,共同体,社群,餐,进餐,宴 |
STF | 0 | 0 | |a 群體,群體,共同體,社群,共同體,社群,餐,進餐,宴 |
STG | 0 | 0 | |a Comunidade,Comunidade,Comunhão (Motivo),Comunhão,Refeição,Refeição |
STH | 0 | 0 | |a Единство,Единство,Трапеза,Трапеза,Приём пищи,Приём пищи (мотив) |
STI | 0 | 0 | |a Γεύμα (μοτίβο),Γεύμα,Κοινότητα (μοτίβο),Κοινότητα |
SUB | |a BIB | ||
SYG | 0 | 0 | |a Yeshuʿa,Yeshua,Iesus Nazarenus Rex Iudaeorum,Iesu Keriso,Jẽzaus Kristaus,Jésus-Christ,Iēsus,ho Nazōraios,Gesù Cristo,Ješūʿa,Isus Hristos,Jisous Khristos,Jesú Krist,Iĩsa Chrtá,Jezus Chrystus,Jezus,Jeschua,Jesus,of Nazareth,Iesu Kristo,Chesus Christ,Jhesus Christus,Jésus,le Christ,Jesus,Nazarenus,Jésus,de Nazareth,Jesucristo,Jesus Christ,Jesuo Kristo,Jesusse Kristusse,Jesuse Kristuse,Jesuksen Kristuksen,Jesu Kristo,Jesus Kristus,Yasūʿ,Yeshu,Hisows K'ristos,Ieso K'riste,Iēsus Christos,Iisus Christos,ʿĪsā Ibn-Maryam,Christus,Jesus,von Nazareth,Jesus,von Nazaret,Cristo,Jesus,Ye su,Yesu,Ye, Su , Ješiša Krista,Gesù , Mahl , Community,Soziale Gemeinschaft,Gemeinschaften |